"The Sopranos Meets The Real Housewives of Orange County": The Publishing of Christos Tsiolkas's The Slap in the United States

IF 0.1 0 LITERATURE, AFRICAN, AUSTRALIAN, CANADIAN
P. Henningsgaard
{"title":"\"The Sopranos Meets The Real Housewives of Orange County\": The Publishing of Christos Tsiolkas's The Slap in the United States","authors":"P. Henningsgaard","doi":"10.1353/apo.2021.0012","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:Drawing on theories and methodologies associated with the field of textual criticism and scholarly editing, as well as those associated with the field of book history, this article examines the publishing of Christos Tsiolkas's novel The Slap in the United States. All aspects of the publication process are surveyed—including design, marketing, and screen adaptation—but this article devotes its greatest critical attention to the editorial process. Ultimately, it contends that reading a US edition of The Slap is a substantially different experience from reading an Australian edition. This groundbreaking argument is the result of several unique or rare critical decisions. This article is unique, firstly, in the scope of its examination of the publishing of an Australian book in the United States—considering editorial, design, marketing, and screen adaptation. Second, it is rare for its close analysis of a previously overlooked category of editorial variation between editions. Finally, this article is uncommon because its analysis of editorial variation is focused on a book that received editorial attention that is reflective of a contemporary industry standard, rather than an outlier case. What remains unknown, however, is how typical Tsiolkas's The Slap is of US editions of contemporary books originally published in Australia.","PeriodicalId":41595,"journal":{"name":"Antipodes-A Global Journal of Australian/New Zealand Literature","volume":"04 1","pages":"66 - 82"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-01-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Antipodes-A Global Journal of Australian/New Zealand Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/apo.2021.0012","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, AFRICAN, AUSTRALIAN, CANADIAN","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract:Drawing on theories and methodologies associated with the field of textual criticism and scholarly editing, as well as those associated with the field of book history, this article examines the publishing of Christos Tsiolkas's novel The Slap in the United States. All aspects of the publication process are surveyed—including design, marketing, and screen adaptation—but this article devotes its greatest critical attention to the editorial process. Ultimately, it contends that reading a US edition of The Slap is a substantially different experience from reading an Australian edition. This groundbreaking argument is the result of several unique or rare critical decisions. This article is unique, firstly, in the scope of its examination of the publishing of an Australian book in the United States—considering editorial, design, marketing, and screen adaptation. Second, it is rare for its close analysis of a previously overlooked category of editorial variation between editions. Finally, this article is uncommon because its analysis of editorial variation is focused on a book that received editorial attention that is reflective of a contemporary industry standard, rather than an outlier case. What remains unknown, however, is how typical Tsiolkas's The Slap is of US editions of contemporary books originally published in Australia.
“黑道家族遇到奥兰治县的真正的家庭主妇”:克里斯托斯·齐奥尔卡斯的《耳光》在美国的出版
摘要:本文借鉴文本批评和学术编辑领域以及图书历史领域的理论和方法,考察了克里斯托斯·齐奥尔卡斯的小说《一巴掌》在美国的出版情况。我们调查了出版过程的所有方面——包括设计、营销和屏幕改编——但本文将最重要的注意力集中在编辑过程上。最后,它认为阅读美国版的《一巴掌》与阅读澳大利亚版的《一巴掌》有着本质上不同的体验。这个开创性的论点是几个独特或罕见的关键决定的结果。这篇文章的独特之处在于,首先,它考察了一本澳大利亚书在美国出版的情况,包括编辑、设计、营销和银幕改编。其次,它对以前被忽视的版本之间的编辑差异进行了细致的分析,这是罕见的。最后,这篇文章是不寻常的,因为它对编辑变化的分析集中在一本受到编辑关注的书上,这本书反映了当代行业标准,而不是一个例外情况。然而,尚不清楚的是,齐奥尔卡斯的《耳光》在澳大利亚出版的当代书籍的美国版本中有多典型。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Antipodes-A Global Journal of Australian/New Zealand Literature
Antipodes-A Global Journal of Australian/New Zealand Literature LITERATURE, AFRICAN, AUSTRALIAN, CANADIAN-
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信