Kapan Allah Membuat Segalanya Indah: Misteri Waktu dalam Kitab Pengkhotbah 3:11

Andre Putranto Nursantosa
{"title":"Kapan Allah Membuat Segalanya Indah: Misteri Waktu dalam Kitab Pengkhotbah 3:11","authors":"Andre Putranto Nursantosa","doi":"10.26593/MEL.V33I2.2959.157-184","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"“God makes each thing beautiful in its time.” This quote has somewhat found its common usage in social media. People have some habit of quoting this expression whenever they encounter difficulties so as to comfort themselves. Through these words, a person might hope earnestly that “God will help me or provide me with the ‘beautiful’ time someday.” But the question that immediately follows is “When?” What if the burden stays and life remains unchanged? Not many of the fans of these wise words know that the saying originates from the Book of Ecclesiastes (3:11), which in itself is a form of ancient Hebrew literature. In the complete verse of the Book, the clause “He hath made every thing beautiful in his time is followed by another clause, “also he hath set the world in their heart, so that no man can find out the work that God maketh from the beginning to the end.” The later part of the verse (3:11b) is often ignored. However, by accepting the words that “God hath set the world in their heart”, one realises that he or she cannot fathom God’s mind, but might make peace and accept that divine question. Hence, one might realise that both good times and the not-so-good times could be but “beautiful times” for oneself.","PeriodicalId":18472,"journal":{"name":"MELINTAS","volume":"52 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-07-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"MELINTAS","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.26593/MEL.V33I2.2959.157-184","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

“God makes each thing beautiful in its time.” This quote has somewhat found its common usage in social media. People have some habit of quoting this expression whenever they encounter difficulties so as to comfort themselves. Through these words, a person might hope earnestly that “God will help me or provide me with the ‘beautiful’ time someday.” But the question that immediately follows is “When?” What if the burden stays and life remains unchanged? Not many of the fans of these wise words know that the saying originates from the Book of Ecclesiastes (3:11), which in itself is a form of ancient Hebrew literature. In the complete verse of the Book, the clause “He hath made every thing beautiful in his time is followed by another clause, “also he hath set the world in their heart, so that no man can find out the work that God maketh from the beginning to the end.” The later part of the verse (3:11b) is often ignored. However, by accepting the words that “God hath set the world in their heart”, one realises that he or she cannot fathom God’s mind, but might make peace and accept that divine question. Hence, one might realise that both good times and the not-so-good times could be but “beautiful times” for oneself.
神什么时候使一切美丽:传道书3:11中时间的奥秘
“上帝让每件事都在适当的时候变得美丽。”这句话在社交媒体上很常见。人们习惯在遇到困难的时候引用这句话来安慰自己。通过这些话,一个人可能会热切地希望“上帝会帮助我,或者有一天会给我提供‘美好’的时光。”但紧接着的问题是“什么时候?”如果负担不变,生活不变呢?很多喜欢这些智慧话语的人都不知道,这句话起源于《传道书》(3:11),而《传道书》本身就是一种古希伯来文学。在《圣经》的全部经文中,“他按时候造万物为美”这句话后面是另一句,“他也把世界安置在人心里,以致神从始至终的作为,没有人能知道。”这节经文的后半部分(3:11b)经常被忽略。然而,通过接受“上帝已经把世界放在他们的心里”这句话,一个人意识到他或她无法理解上帝的思想,但可以使和平并接受这个神圣的问题。因此,人们可能会意识到,无论是好时光还是不太好的时光,对自己来说都可能是“美好时光”。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信