Exploring the Effectiveness of GPT-3 in Translating Specialized Religious Text from Arabic to English: A Comparative Study with Human Translation

Maysa Banat, Yasmine Abu Adla
{"title":"Exploring the Effectiveness of GPT-3 in Translating Specialized Religious Text from Arabic to English: A Comparative Study with Human Translation","authors":"Maysa Banat, Yasmine Abu Adla","doi":"10.48185/jtls.v4i2.762","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In recent years, Natural Language Processing (NLP) models such as Generative Pre-trained Transformer 3 (GPT-3) have shown remarkable improvements in various language-related tasks, including machine translation. However, most studies that have evaluated the performance of NLP models in translation tasks have focused on general-purpose text, leaving the evaluation of their effectiveness in handling specialized text to be relatively unexplored. Therefore, this study aimed to evaluate the effectiveness of GPT-3 in translating specialized Arabic text to English and compare its performance to human translation. To achieve this goal, the study selected ten chapters from a specialized book written in Arabic, covering topics in specialized religious context. The chapters were translated by a professional human translator and by GPT-3 using its translation Application Programming Interface. The translation performance of GPT-3 to was compared to human translation using qualitative measures, specifically the Direct Assessment method. Additionally, the translations were evaluated using two different evaluation metrics, Bidirectional Encoder Representations from Transformers (BERT) score and Recall-Oriented Understudy for Gisting Evaluation (ROUGE) metric, which measure the similarity between the translated text and the reference text.The qualitative results show that GPT produced generally understandable translations but failed to capture nuances and cultural context. On the other hand, the quantitative results of the study showed that GPT-3 was able to achieve a relatively high level of accuracy in translating specialized religious text, with comparable scores to human translations in some cases. Specifically, the BERT score of GPT-3 translations was 0.83. The study also found that the Rouge score failed to fully reflect the capabilities of GPT-3 in translating specialized text.Overall, the findings of this study suggest that GPT-3 has promising potential as a translation tool for specialized religious text, but further research is needed to improve its capabilities and address its limitations.","PeriodicalId":53294,"journal":{"name":"International Journal of English Language and Translation Studies","volume":"76 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-07-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of English Language and Translation Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.48185/jtls.v4i2.762","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In recent years, Natural Language Processing (NLP) models such as Generative Pre-trained Transformer 3 (GPT-3) have shown remarkable improvements in various language-related tasks, including machine translation. However, most studies that have evaluated the performance of NLP models in translation tasks have focused on general-purpose text, leaving the evaluation of their effectiveness in handling specialized text to be relatively unexplored. Therefore, this study aimed to evaluate the effectiveness of GPT-3 in translating specialized Arabic text to English and compare its performance to human translation. To achieve this goal, the study selected ten chapters from a specialized book written in Arabic, covering topics in specialized religious context. The chapters were translated by a professional human translator and by GPT-3 using its translation Application Programming Interface. The translation performance of GPT-3 to was compared to human translation using qualitative measures, specifically the Direct Assessment method. Additionally, the translations were evaluated using two different evaluation metrics, Bidirectional Encoder Representations from Transformers (BERT) score and Recall-Oriented Understudy for Gisting Evaluation (ROUGE) metric, which measure the similarity between the translated text and the reference text.The qualitative results show that GPT produced generally understandable translations but failed to capture nuances and cultural context. On the other hand, the quantitative results of the study showed that GPT-3 was able to achieve a relatively high level of accuracy in translating specialized religious text, with comparable scores to human translations in some cases. Specifically, the BERT score of GPT-3 translations was 0.83. The study also found that the Rouge score failed to fully reflect the capabilities of GPT-3 in translating specialized text.Overall, the findings of this study suggest that GPT-3 has promising potential as a translation tool for specialized religious text, but further research is needed to improve its capabilities and address its limitations.
探索GPT-3在专业宗教文本翻译中的有效性:与人工翻译的比较研究
近年来,自然语言处理(NLP)模型,如生成预训练变压器3 (GPT-3),在各种语言相关任务中显示出显着的改进,包括机器翻译。然而,大多数评估NLP模型在翻译任务中的表现的研究都集中在通用文本上,使得评估其在处理专业文本方面的有效性相对未被探索。因此,本研究旨在评估GPT-3在将专业阿拉伯语文本翻译成英语中的有效性,并将其与人工翻译的性能进行比较。为了实现这一目标,该研究从一本用阿拉伯语写的专门书籍中选择了十章,涵盖了专门宗教背景下的主题。这些章节由专业的人工翻译人员和GPT-3使用其翻译应用程序编程接口进行翻译。GPT-3 to的翻译性能与人工翻译进行了定性比较,特别是直接评估方法。此外,使用两种不同的评价指标对翻译进行评价,即变形金刚的双向编码器表示(BERT)得分和面向记忆的替代评价(ROUGE)指标,后者衡量翻译文本与参考文本之间的相似性。定性结果表明,通用翻译法产生了大致可理解的译文,但未能捕捉细微差别和文化语境。另一方面,研究的定量结果表明,GPT-3在翻译专业宗教文本方面能够达到相对较高的准确性,在某些情况下可以与人工翻译相媲美。其中,GPT-3翻译的BERT得分为0.83。研究还发现,Rouge分数未能充分反映GPT-3翻译专业文本的能力。总体而言,本研究结果表明GPT-3作为专业宗教文本的翻译工具具有很大的潜力,但需要进一步研究以提高其能力并解决其局限性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
2
审稿时长
6 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信