Тувинская традиция передачи старых детских вещей эргинди

Q2 Arts and Humanities
S. Mainy, Chimiza K. Lamazhaa
{"title":"Тувинская традиция передачи старых детских вещей эргинди","authors":"S. Mainy, Chimiza K. Lamazhaa","doi":"10.22162/2619-0990-2022-63-5-1050-1063","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Introduction. The article discusses an essential upcycling practice to have existed in various local cultures of the past — and still observable in different forms. Goals. The study aims at describing and analyzing a contemporary form of the children’s clothing sharing tradition of Tuvans, indigenous population of the Tyva Republic. The former is viewed as a local traditional variant of upcycling. The tradition proper has no special name in Tuvan culture but there are several Tuvan terms to denote old things. The most common one is ergindi — ‘old stuff’. The paper draws examples to introduce present-day patterns of the tradition and outlines it, since the latter has been totally uninvestigated. Materials and methods. The study comprises autoethnographic observations, employs anthropological methods and data from related academic disciplines, including philology, linguoculturology, and history. Results and conclusions. Tuvan folklore and ethnic literary narratives, 19th and 20th century ethnographic publications do mention the practice, the latter to be confirmed by stories of Tuvan elders about their childhood, family customs. The tradition was not only to save money or instruct people to handle things carefully but also illustrated special attitudes of Tuvans towards children, and furthermore acted as a kinship maintenance mechanism. Similar characteristics are inherent to contemporary patterns. Nevertheless, the paper also lists some innovations, e.g., expanded categories of things involved (children’s clothes proper be added to with clothes for pregnant women, children’s implements, toys, books), sharing not only with relatives, use of national costumes once owned by relatives, etc.","PeriodicalId":36786,"journal":{"name":"Oriental Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Oriental Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22162/2619-0990-2022-63-5-1050-1063","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Introduction. The article discusses an essential upcycling practice to have existed in various local cultures of the past — and still observable in different forms. Goals. The study aims at describing and analyzing a contemporary form of the children’s clothing sharing tradition of Tuvans, indigenous population of the Tyva Republic. The former is viewed as a local traditional variant of upcycling. The tradition proper has no special name in Tuvan culture but there are several Tuvan terms to denote old things. The most common one is ergindi — ‘old stuff’. The paper draws examples to introduce present-day patterns of the tradition and outlines it, since the latter has been totally uninvestigated. Materials and methods. The study comprises autoethnographic observations, employs anthropological methods and data from related academic disciplines, including philology, linguoculturology, and history. Results and conclusions. Tuvan folklore and ethnic literary narratives, 19th and 20th century ethnographic publications do mention the practice, the latter to be confirmed by stories of Tuvan elders about their childhood, family customs. The tradition was not only to save money or instruct people to handle things carefully but also illustrated special attitudes of Tuvans towards children, and furthermore acted as a kinship maintenance mechanism. Similar characteristics are inherent to contemporary patterns. Nevertheless, the paper also lists some innovations, e.g., expanded categories of things involved (children’s clothes proper be added to with clothes for pregnant women, children’s implements, toys, books), sharing not only with relatives, use of national costumes once owned by relatives, etc.
图万的传统是把埃尔金蒂的旧衣服送人。
介绍。这篇文章讨论了在过去的各种地方文化中存在的一种基本的升级回收做法,并且仍然以不同的形式存在。的目标。本研究旨在描述和分析泰瓦共和国土著居民图瓦人的儿童服装共享传统的一种当代形式。前者被视为升级回收的当地传统变体。传统本身在图瓦文化中没有特殊的名称,但有几个图瓦术语来表示古老的东西。最常见的一个是ergindi——“旧东西”。本文列举了一些例子,介绍了传统的现代模式,并概述了它,因为后者完全没有被研究过。材料和方法。这项研究包括自我民族志观察,采用人类学方法和相关学科的数据,包括文献学、语言文化学和历史学。结果和结论。图瓦民间传说和民族文学叙事,19世纪和20世纪的民族志出版物确实提到了这种做法,后者得到了图瓦老人关于他们童年和家庭习俗的故事的证实。这一传统不仅是为了省钱或教导人们小心处理事情,而且体现了图瓦人对孩子的特殊态度,进一步起到了维持亲属关系的机制。类似的特征是当代模式所固有的。然而,本文也列出了一些创新之处,例如,扩大了所涉及的物品类别(将儿童服装与孕妇服装、儿童器具、玩具、书籍一起添加),不仅与亲戚共享,使用亲戚曾经拥有的民族服装等。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Oriental Studies
Oriental Studies Arts and Humanities-History
CiteScore
0.50
自引率
0.00%
发文量
49
审稿时长
24 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信