Why the Chinese Tradition Had No Concept of “Barbarian”

IF 1.7 2区 社会学 Q1 AREA STUDIES
Shuchen Xiang
{"title":"Why the Chinese Tradition Had No Concept of “Barbarian”","authors":"Shuchen Xiang","doi":"10.4312/as.2023.11.3.149-173","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article argues that the concept of the “barbarian” is inapplicable to the Chinese tradition. By contrasting the Greek and later European view on what it means to be human with the image of the authentic human in Chinese philosophy, this paper argues that the Chinese tradition did not have a conception of what the Greeks understood as “barbarian”. In the former, the ideal of the human is understood through an investigation of the concept of ousia, which is characterized by a dualistic hierarchy between “form” and “matter”. The same dualism and hierarchy that distinguishes ousia, can be mapped onto the Greek distinction between the human and barbarian. Chinese metaphysics is not consistent with the Greek idea that reality is constituted by unchanging forms that are self-identical and keep within their own boundaries. Relatedly, the idea that there is a static hierarchy among the myriad things of the world is also foreign to Chinese metaphysics. Instead, the Chinese metaphysical tradition assumes that nothing will stay the same forever as all “things” are a function of how they relate to an ever-changing environment. One important consequence of this view is that the human and non-human distinction is much more dynamic. Related to this dynamic view of self is the (Confucian) view that the human being only becomes authentically human through their acculturation. This acculturation is the process of a person’s growth through public symbolic media such as li (礼), yue (乐) and wen (文). This process of growth shapes the person into an other-regarding social being (ren 仁). Importantly, no one is born a fully-realized human; human-ness is not an essence that is possessed but is always a result of the process of acculturation.","PeriodicalId":46839,"journal":{"name":"Critical Asian Studies","volume":"154 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.7000,"publicationDate":"2023-09-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Critical Asian Studies","FirstCategoryId":"90","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4312/as.2023.11.3.149-173","RegionNum":2,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"AREA STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This article argues that the concept of the “barbarian” is inapplicable to the Chinese tradition. By contrasting the Greek and later European view on what it means to be human with the image of the authentic human in Chinese philosophy, this paper argues that the Chinese tradition did not have a conception of what the Greeks understood as “barbarian”. In the former, the ideal of the human is understood through an investigation of the concept of ousia, which is characterized by a dualistic hierarchy between “form” and “matter”. The same dualism and hierarchy that distinguishes ousia, can be mapped onto the Greek distinction between the human and barbarian. Chinese metaphysics is not consistent with the Greek idea that reality is constituted by unchanging forms that are self-identical and keep within their own boundaries. Relatedly, the idea that there is a static hierarchy among the myriad things of the world is also foreign to Chinese metaphysics. Instead, the Chinese metaphysical tradition assumes that nothing will stay the same forever as all “things” are a function of how they relate to an ever-changing environment. One important consequence of this view is that the human and non-human distinction is much more dynamic. Related to this dynamic view of self is the (Confucian) view that the human being only becomes authentically human through their acculturation. This acculturation is the process of a person’s growth through public symbolic media such as li (礼), yue (乐) and wen (文). This process of growth shapes the person into an other-regarding social being (ren 仁). Importantly, no one is born a fully-realized human; human-ness is not an essence that is possessed but is always a result of the process of acculturation.
为什么中国传统中没有“野蛮人”的概念
本文认为“野蛮人”的概念不适用于中国传统。本文通过对比希腊和后来欧洲关于人的意义的观点与中国哲学中真正的人的形象,认为中国传统并没有希腊人所理解的“野蛮人”的概念。在前者中,人的理想是通过对外在概念的考察来理解的,外在概念的特点是“形式”和“物质”之间的二元等级关系。区分乌西亚人的二元论和等级制度,也可以映射到希腊人与野蛮人的区别上。中国的形而上学与希腊的观念是不一致的,即现实是由自我同一性和保持在自己的边界内的不变的形式构成的。与此相关的是,世界上无数事物之间存在着一个静态的等级,这一观点对中国形而上学来说也是陌生的。相反,中国的形而上学传统认为,没有什么会永远保持不变,因为所有的“事物”都是它们如何与不断变化的环境相关联的函数。这种观点的一个重要结果是,人类和非人类的区别更加动态。与这种动态的自我观相关的是(儒家)的观点,即人只有通过文化适应才能成为真正的人。这种文化适应是一个人通过“理”、“跃”、“文”等公共象征性媒介成长的过程。这一成长过程将人塑造成一个与他人相关的社会存在。重要的是,没有人生来就是一个完全成熟的人;人性不是与生俱来的本质,而是文化适应过程的结果。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Critical Asian Studies
Critical Asian Studies AREA STUDIES-
CiteScore
3.20
自引率
3.80%
发文量
29
期刊介绍: Critical Asian Studies is a peer-reviewed quarterly journal that welcomes unsolicited essays, reviews, translations, interviews, photo essays, and letters about Asia and the Pacific, particularly those that challenge the accepted formulas for understanding the Asia and Pacific regions, the world, and ourselves. Published now by Routledge Journals, part of the Taylor & Francis Group, Critical Asian Studies remains true to the mission that was articulated for the journal in 1967 by the Committee of Concerned Asian Scholars.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信