Виктория Константиновна Пичугина, Андрей Юрьевич Можайский
{"title":"TRAGIC VISUALIZATION OF THE EDUCATIONAL SPACE OF THEBES IN STATIUS’ THEBAID","authors":"Виктория Константиновна Пичугина, Андрей Юрьевич Можайский","doi":"10.23951/2312-7899-2020-3-99-117","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Сочинение Публия Папиния Стация «Фиваида» представляет собой самое обширное дошедшее до нас изложение войны, развязанной сыновьями фиванского царя Эдипа – Этеоклом и Полиником. Братоубийственная война у Стация является преступлением, о котором он хочет поведать читателю, утвердив себя в роли морализирующего поэта, который является настолько же римским, насколько и греческим. В случае с детьми Эдипа война является божественным наставлением-наказанием, которое не могут или не хотят предотвратить смертные. Этеокл и Полиник в изображении Стация – это злые по природе юноши, ненависть которых друг к другу и жажда власти являются врожденными. Осуществив пересечение жанров, Стаций создал новую версию мифологических событий, к которой обращались как древнегреческие, так и древнеримские драматурги. В его версии Этеокл и Полиник не являются последним поколением, к которому перешло проклятие, передающееся по мужской линии между потомками фиванского царя Лая и неизбежно затрагивающее линию женскую. Словно давая Этеоклу и Полинику шанс стать лучше, Стаций постоянно отсрочивает начало войны, что позволяет Полинику обзавестись ребенком, которому уготовано стать четвертым поколением «нечестивого рода». О судьбе этого ребенка Стаций не сообщает, давая читателю право самому решить, станет ли он очередным педагогическим фиаско или обернется педагогической победой над проклятьем дома Лая. В статье также была проанализирована терминология Стация и Гигина относительно погребения Полиника – одной из ключевых точек сюжета. Для обозначения погребального костра Гигин использует слово pyra, которое заимствовано из греческого языка (πυρά). Стаций предпочитает использовать латинский аналог (bustum) для определения погребального костра Этеокла, куда Антигона с Аргией водружают тело Полиника. Сцена погребения Полиника Антигоной и Аргией, описанная Стацием и Гигином, имеет свое визуальное воспроизведение на мраморном саркофаге конца II в. н. э. (Villa Doria Pamphilj). Подтверждением тому, что версия погребения Полиника Антигоной и Аргией не придумана в римское время, а является древнегреческой традицией, которая уходит корнями в архаический период, являются данные материальной культуры. Например, саркофаг из Коринфа, датируемый серединой II в. н. э., имеющий в своем художественном выражении классическое греческое влияние, а также этрусская амфора ок. 550 г. до н. э. (Basel: Inv. Züst 209), где изображен поединок Полиника с Тидеем, за которым наблюдают Аргия и ее сестра Деипила.\n The Thebaid by Publius Papinius Statius is the most extensive surviving account of the war started by the sons of the Theban king Oedipus—Eteocles and Polynices. This fratricidal war is a crime that Statius wants to tell the reader about, having established himself in the role of a moralizing poet who is equally Roman and Greek. In the case of Oedipus’ children, the war is a divine instruction-punishment that mortals cannot or do not want to prevent. Eteocles and Polynices, as described by Statius, are young men evil by nature, experiencing the innate hatred of each other and lust for power. Having mixed the genres, Statius created a new version of the mythological events, which both ancient Greek and ancient Roman playwrights turned to. In his version, Eteocles and Polynices are not the last generation to whom the curse passed. Though the curse descended on the male line among the descendants of the Theban king Laius, it inevitably affected the female line as well. As if giving Eteocles and Polynices a chance to become better, Statius keeps delaying the beginning of the war, which allows Polynices to have a baby who is destined to become the fourth generation of the “wicked family”. Statius does not report on the fate of this child, giving readers the right to decide for themselves whether he will become the next pedagogical fiasco or turn into a pedagogical victory over the curse of the House of Laius. The article also analyzes the terminology used by Statius and Hyginus regarding the burial of Polynices—one of the key points of the plot. To refer to the funeral pyre, Hyginus uses the word ‘pyra’ borrowed from Greek (πυρά). Statius chooses to use the Latin word ‘bustum’ to refer to the funeral pyre of Eteocles, where Antigone and Argia place the body of Polynices. The scene of Antigone and Argia burying Polynices, described by Statius and Hyginus, is reproduced on a marble sarcophagus dating back to late II AD (Villa Doria Pamphilj). The fact that the version of Antigone and Argia buried Polynices was not invented in the Roman times but is rooted in an ancient Greek tradition going back to the archaic period is confirmed by the artifacts from material culture: for example, a sarcophagus from Corinth dating from the middle of the second century AD, which demonstrates a classical Greek influence, and an Etruscan amphora dating from approx. 550 BC (Basel: Inv. Züst 209), which depicts a combat between Polynices and Tydeus that Argia and her sister Deipyle watched.","PeriodicalId":37342,"journal":{"name":"Praxema","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-09-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Praxema","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.23951/2312-7899-2020-3-99-117","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
Сочинение Публия Папиния Стация «Фиваида» представляет собой самое обширное дошедшее до нас изложение войны, развязанной сыновьями фиванского царя Эдипа – Этеоклом и Полиником. Братоубийственная война у Стация является преступлением, о котором он хочет поведать читателю, утвердив себя в роли морализирующего поэта, который является настолько же римским, насколько и греческим. В случае с детьми Эдипа война является божественным наставлением-наказанием, которое не могут или не хотят предотвратить смертные. Этеокл и Полиник в изображении Стация – это злые по природе юноши, ненависть которых друг к другу и жажда власти являются врожденными. Осуществив пересечение жанров, Стаций создал новую версию мифологических событий, к которой обращались как древнегреческие, так и древнеримские драматурги. В его версии Этеокл и Полиник не являются последним поколением, к которому перешло проклятие, передающееся по мужской линии между потомками фиванского царя Лая и неизбежно затрагивающее линию женскую. Словно давая Этеоклу и Полинику шанс стать лучше, Стаций постоянно отсрочивает начало войны, что позволяет Полинику обзавестись ребенком, которому уготовано стать четвертым поколением «нечестивого рода». О судьбе этого ребенка Стаций не сообщает, давая читателю право самому решить, станет ли он очередным педагогическим фиаско или обернется педагогической победой над проклятьем дома Лая. В статье также была проанализирована терминология Стация и Гигина относительно погребения Полиника – одной из ключевых точек сюжета. Для обозначения погребального костра Гигин использует слово pyra, которое заимствовано из греческого языка (πυρά). Стаций предпочитает использовать латинский аналог (bustum) для определения погребального костра Этеокла, куда Антигона с Аргией водружают тело Полиника. Сцена погребения Полиника Антигоной и Аргией, описанная Стацием и Гигином, имеет свое визуальное воспроизведение на мраморном саркофаге конца II в. н. э. (Villa Doria Pamphilj). Подтверждением тому, что версия погребения Полиника Антигоной и Аргией не придумана в римское время, а является древнегреческой традицией, которая уходит корнями в архаический период, являются данные материальной культуры. Например, саркофаг из Коринфа, датируемый серединой II в. н. э., имеющий в своем художественном выражении классическое греческое влияние, а также этрусская амфора ок. 550 г. до н. э. (Basel: Inv. Züst 209), где изображен поединок Полиника с Тидеем, за которым наблюдают Аргия и ее сестра Деипила.
The Thebaid by Publius Papinius Statius is the most extensive surviving account of the war started by the sons of the Theban king Oedipus—Eteocles and Polynices. This fratricidal war is a crime that Statius wants to tell the reader about, having established himself in the role of a moralizing poet who is equally Roman and Greek. In the case of Oedipus’ children, the war is a divine instruction-punishment that mortals cannot or do not want to prevent. Eteocles and Polynices, as described by Statius, are young men evil by nature, experiencing the innate hatred of each other and lust for power. Having mixed the genres, Statius created a new version of the mythological events, which both ancient Greek and ancient Roman playwrights turned to. In his version, Eteocles and Polynices are not the last generation to whom the curse passed. Though the curse descended on the male line among the descendants of the Theban king Laius, it inevitably affected the female line as well. As if giving Eteocles and Polynices a chance to become better, Statius keeps delaying the beginning of the war, which allows Polynices to have a baby who is destined to become the fourth generation of the “wicked family”. Statius does not report on the fate of this child, giving readers the right to decide for themselves whether he will become the next pedagogical fiasco or turn into a pedagogical victory over the curse of the House of Laius. The article also analyzes the terminology used by Statius and Hyginus regarding the burial of Polynices—one of the key points of the plot. To refer to the funeral pyre, Hyginus uses the word ‘pyra’ borrowed from Greek (πυρά). Statius chooses to use the Latin word ‘bustum’ to refer to the funeral pyre of Eteocles, where Antigone and Argia place the body of Polynices. The scene of Antigone and Argia burying Polynices, described by Statius and Hyginus, is reproduced on a marble sarcophagus dating back to late II AD (Villa Doria Pamphilj). The fact that the version of Antigone and Argia buried Polynices was not invented in the Roman times but is rooted in an ancient Greek tradition going back to the archaic period is confirmed by the artifacts from material culture: for example, a sarcophagus from Corinth dating from the middle of the second century AD, which demonstrates a classical Greek influence, and an Etruscan amphora dating from approx. 550 BC (Basel: Inv. Züst 209), which depicts a combat between Polynices and Tydeus that Argia and her sister Deipyle watched.
教皇的文章《菲瓦伊达》是底比斯国王俄狄浦斯之子埃特奥克斯和波利尼克所写的最广泛的战争报告。斯塔西娅的兄弟之战是一种犯罪,他想通过宣称自己是一个道德诗人来告诉读者,这既是罗马人的,也是希腊人的。对俄狄浦斯的孩子来说,战争是一种神圣的指导——一种惩罚,凡人无法或不愿阻止。在这幅画中,eteool和polynik是年轻人天生的愤怒,他们对彼此的仇恨和对权力的渴望是与生俱来的。通过表演流派,斯塔提乌斯创造了一个新的神话事件版本,古希腊剧作家和古罗马剧作家都使用过。在他的版本中,eteokol和polynik并不是最后一代被诅咒的人,这个诅咒在底比斯国王的后代之间传播,不可避免地影响到女性。这就像给eteokol和polinique一个更好的机会,斯塔提乌斯不断推迟战争的开始,使她能够有一个孩子,她注定要成为“邪恶的第四代”。这个孩子的命运没有告诉斯塔斯,让读者决定他是成为另一场师范惨败,还是成为战胜拉乌斯诅咒的师范胜利。这篇文章还分析了关于埋葬波利尼克的术语和卫生,这是故事的一个关键点。为了表示火葬柴堆,卫生使用了从希腊语借来的pyra这个词。斯塔提乌斯更喜欢用拉丁语类比(bustum)来定义阿特克勒斯的火葬柴堆,安提冈和阿吉雅被安置在波利尼克的尸体上。安的列斯和阿基雅的葬礼场景在公元2世纪晚期的大理石石棺上有视觉再现。证明安的列斯·安提古纳和阿吉亚的葬礼不是罗马时期发明的,而是古希腊的传统,可以追溯到古希腊时期。例如,哥林多石棺,可以追溯到公元前2世纪中期,在其艺术表达中具有经典的希腊影响和伊特鲁里亚安菲拉ok。公元前550年《公共政策》是《欧迪斯之王之子》中最受欢迎的《战争》。这场战争是一场战争,是一场战争,是一场战争,是一场战争,是一场战争。在Oedipus ' children的案例中,战争是一个divine instruction,这是一个mortals cannot想要的前奏。Eteocles和Polynices,就像《Statius》一样,是《自然》中的年轻男人,是《自然》的翻版。《神秘事件》、《神秘事件》、《神秘事件》、《古希腊人》和《古罗马人的历程》。在《his version》中,Eteocles和Polynices并不是最后的一代。在《国王Laius》(king Laius)的《女人线》中,这条线是不可思议的。如果你有机会和机会做得更好,你就有机会做得更好,你就有机会做得更好。《Statius does》没有报道这个孩子的命运,也没有告诉读者他们的决定是正确的。《艺术家also analyzes》是由Statius和Hyginus执导的《Polynices的建筑》。从希腊来的海因努斯·比拉,从希腊来的海因努斯·比拉。斯特拉斯选择使用拉丁词“bustum”来纪念这段历史,在那里有一个Antigone和Argia place。《安蒂格和阿吉雅燃烧的场景》,《斯特拉斯和海因斯》,是《玛拉·萨科帕格斯》的翻拍版。The fact that The version of Antigone and Argia把Polynices埋was not imagine in The Roman times but is going back to an ancient Greek tradition rooted in The archaic时段is confirmed by The artifacts from a材料文化:for example, sarcophagus from Corinth dating from The middle of The second century AD的那样demonstrates a古典希腊influence and an Etruscan amphora dating from approx。550 BC (Basel: Zust 209),当阿基雅和她的妹妹看着的时候,为什么要打架和打架。