Schleiermacher et Zwingli à propos de la cène : les bonnes surprises du traducteur

IF 0.1 4区 哲学 0 RELIGION
B. Reymond
{"title":"Schleiermacher et Zwingli à propos de la cène : les bonnes surprises du traducteur","authors":"B. Reymond","doi":"10.3917/ETR.933.0469","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Au cours du travail de traduction, on remarque des details, en l’occurrence que le reforme Schleiermacher, dans sa Glaubenslehre, ne cite plusieurs fois Zwingli qu’a propos de la cene. La, comme sur d’autres points, il s’agit de depasser le differend entre lutheriens et reformes herite du colloque de Marbourg en 1529. Comme le montre Bernard Reymond, Schleiermacher dissuade de chercher encore a donner un sens precis aux mots « pain » et « vin » utilises par Jesus, et met en evidence, non sans ironie, les contradictions dans les termes qu’impliquent les doctrines de la transsubstantiation et de la consubstantiation.","PeriodicalId":51951,"journal":{"name":"ETUDES THEOLOGIQUES ET RELIGIEUSES","volume":"1 1","pages":"469-473"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2018-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ETUDES THEOLOGIQUES ET RELIGIEUSES","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3917/ETR.933.0469","RegionNum":4,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"RELIGION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Au cours du travail de traduction, on remarque des details, en l’occurrence que le reforme Schleiermacher, dans sa Glaubenslehre, ne cite plusieurs fois Zwingli qu’a propos de la cene. La, comme sur d’autres points, il s’agit de depasser le differend entre lutheriens et reformes herite du colloque de Marbourg en 1529. Comme le montre Bernard Reymond, Schleiermacher dissuade de chercher encore a donner un sens precis aux mots « pain » et « vin » utilises par Jesus, et met en evidence, non sans ironie, les contradictions dans les termes qu’impliquent les doctrines de la transsubstantiation et de la consubstantiation.
施莱尔马赫和茨温利谈《最后的晚餐:翻译的惊喜》
在翻译过程中,我们注意到细节,在这个例子中,Schleiermacher改革者在他的Glaubenslehre中多次引用茨温利的话,只提到了cene。和其他问题一样,这是一个克服路德教和改革宗之间分歧的问题,继承自1529年的马尔堡会议。伯纳德·Reymond示Schleiermacher precis不敢接,又赋予了某种意义上的单词«»和«»酒面包用的耶稣,并正在提供证据,不无讽刺的矛盾中这样consubstantiation transsubstantiation和相关的理论。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
36
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信