From Pirates to Partners: Protecting Intellectual Property in China in the Twenty-First Century

Peter K. Yu
{"title":"From Pirates to Partners: Protecting Intellectual Property in China in the Twenty-First Century","authors":"Peter K. Yu","doi":"10.2139/SSRN.245548","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"During the late 1980s and early 1990s, the United States repeatedly threatened China with a series of economic sanctions, trade wars, non-renewal of most-favored-nation status, and opposition to entry into the World Trade Organization. Such threats eventually led to compromises by the Chinese government and the signing of intellectual property agreements in 1992, 1995, and 1996. Despite these agreements, intellectual property piracy remains rampant in China. Although China initially had serious concerns about the United States's threats of trade sanctions, the constant use of such threats by the U.S. government has led China to change its reaction and approach. By 1996, it had become obvious that the existing American foreign intellectual property policy was ineffective, misguided, and self-deluding. The United States not only lost its credibility, but its constant use of trade threats helped China improve its ability to resist American demands. Such threats and bullying also created hostility among the Chinese people, making the government more reluctant to adopt Western intellectual property law reforms. Thus, scholars, policymakers, and commentators have called for a critical assessment and reformulation of the existing ineffective policy. While many commentators have criticized the wrong-headed U.S.-China intellectual property policy, so far no scholarship has utilized the constructive strategic partnership model pronounced in the Joint Statement issued after the 1997 U.S.-China Summit. This Article argues that this partnership model not only presents a new model upon which the two countries are to build their diplomatic relations, but also provides a conceptual framework under which a new bilateral intellectual property policy is to be developed. This Article traces the breakdown of the American intellectual property policy toward China and examines the constructive strategic partnership model. To help policymakers formulate a new policy, this Article develops a twelve-step action plan that aims to cultivate a more stable and harmonious relationship of the two countries, to foster better mutual understanding between each other, and to promote a self-sustainable intellectual property regime in China.","PeriodicalId":80193,"journal":{"name":"The American University law review","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2000-12-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"77","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The American University law review","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2139/SSRN.245548","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 77

Abstract

During the late 1980s and early 1990s, the United States repeatedly threatened China with a series of economic sanctions, trade wars, non-renewal of most-favored-nation status, and opposition to entry into the World Trade Organization. Such threats eventually led to compromises by the Chinese government and the signing of intellectual property agreements in 1992, 1995, and 1996. Despite these agreements, intellectual property piracy remains rampant in China. Although China initially had serious concerns about the United States's threats of trade sanctions, the constant use of such threats by the U.S. government has led China to change its reaction and approach. By 1996, it had become obvious that the existing American foreign intellectual property policy was ineffective, misguided, and self-deluding. The United States not only lost its credibility, but its constant use of trade threats helped China improve its ability to resist American demands. Such threats and bullying also created hostility among the Chinese people, making the government more reluctant to adopt Western intellectual property law reforms. Thus, scholars, policymakers, and commentators have called for a critical assessment and reformulation of the existing ineffective policy. While many commentators have criticized the wrong-headed U.S.-China intellectual property policy, so far no scholarship has utilized the constructive strategic partnership model pronounced in the Joint Statement issued after the 1997 U.S.-China Summit. This Article argues that this partnership model not only presents a new model upon which the two countries are to build their diplomatic relations, but also provides a conceptual framework under which a new bilateral intellectual property policy is to be developed. This Article traces the breakdown of the American intellectual property policy toward China and examines the constructive strategic partnership model. To help policymakers formulate a new policy, this Article develops a twelve-step action plan that aims to cultivate a more stable and harmonious relationship of the two countries, to foster better mutual understanding between each other, and to promote a self-sustainable intellectual property regime in China.
从海盗到合作伙伴:21世纪中国的知识产权保护
上世纪80年代末90年代初,美国多次以经济制裁、贸易战、不再给予最惠国待遇、反对加入世界贸易组织等手段威胁中国。这些威胁最终导致中国政府妥协,并在1992年、1995年和1996年签署了知识产权协议。尽管有这些协议,知识产权盗版在中国仍然猖獗。虽然中国最初对美国的贸易制裁威胁表示严重关切,但美国政府不断使用这种威胁,导致中国改变了反应和方法。到1996年,美国现有的对外知识产权政策显然是无效的、被误导的和自欺欺人的。美国不仅失去了信誉,而且不断使用贸易威胁帮助中国提高了抵制美国要求的能力。这种威胁和欺凌也在中国人民中产生了敌意,使政府更不愿意采用西方知识产权法律改革。因此,学者、政策制定者和评论家呼吁对现有的无效政策进行批判性评估和重新制定。虽然许多评论家批评美中错误的知识产权政策,但到目前为止,还没有一项学术研究利用了1997年美中首脑会议后发表的联合声明中提出的建设性战略伙伴关系模式。本文认为,这种伙伴关系模式不仅为两国建立外交关系提供了一种新的模式,而且为制定新的双边知识产权政策提供了一个概念框架。本文追溯了美国对华知识产权政策的崩溃,并对建设性战略伙伴关系模式进行了考察。为了帮助决策者制定新的政策,本文制定了一个12步行动计划,旨在培养两国更稳定、更和谐的关系,促进彼此之间更好的相互了解,并促进中国知识产权制度的自我可持续发展。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信