The Man in the Bell

William Maginn
{"title":"The Man in the Bell","authors":"William Maginn","doi":"10.1093/owc/9780199685448.003.0002","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n In my younger days, bell-ringing was much more in fashion among the young men of ——, than it is now. Nobody, I believe, practises it there at present except the servants of the church, and the melody has been much injured in consequence. Some...","PeriodicalId":13174,"journal":{"name":"Horror Stories","volume":"36 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Horror Stories","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/owc/9780199685448.003.0002","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In my younger days, bell-ringing was much more in fashion among the young men of ——, than it is now. Nobody, I believe, practises it there at present except the servants of the church, and the melody has been much injured in consequence. Some...
《穿铃铛的人
在我年轻的时候,敲钟在英国的年轻人中比现在流行得多。我相信,现在除了教堂的仆人之外,没有人在那里练习它,结果,它的旋律受到了很大的损害。一些……
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信