Le futur comme temps magique. Inš’Allah entre dogme, modalisation et superstition

IF 0.2 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Langages Pub Date : 2021-06-21 DOI:10.3917/lang.222.0095
Lotfi Abouda, Y. Ben Ahmed
{"title":"Le futur comme temps magique. Inš’Allah entre dogme, modalisation et superstition","authors":"Lotfi Abouda, Y. Ben Ahmed","doi":"10.3917/lang.222.0095","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Ins’Allah introduit une proportion importante d’enonces au futur en arabe tunisien. Cette sequence connait une multitude d’emplois laicises, issus de la pragmaticalisation de son sens religieux initial. L’objectif de cet article est, d’une part, d’identifier l’origine de l’expression et de restituer le mecanisme de pragmaticalisation qu’elle a connu et, de l’autre, de determiner ses proprietes distributionnelles et ses principales valeurs semantico-pragmatiques en contexte. L’identification des types d’emploi et leur classement s’appuie sur l’exploration exhaustive d’un corpus oral authentique d’environ 450 occurrences. Leur examen permet la reconnaissance d’une multitude d’emplois contextuels distincts, qui seront decrits et illustres, puis relies par une hypothese d’explication anthropologique qui voit dans l’usage de cette sequence le reflet d’une conception du futur comme un temps magique non entierement domestique.","PeriodicalId":45337,"journal":{"name":"Langages","volume":"32 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2021-06-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Langages","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3917/lang.222.0095","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Ins’Allah introduit une proportion importante d’enonces au futur en arabe tunisien. Cette sequence connait une multitude d’emplois laicises, issus de la pragmaticalisation de son sens religieux initial. L’objectif de cet article est, d’une part, d’identifier l’origine de l’expression et de restituer le mecanisme de pragmaticalisation qu’elle a connu et, de l’autre, de determiner ses proprietes distributionnelles et ses principales valeurs semantico-pragmatiques en contexte. L’identification des types d’emploi et leur classement s’appuie sur l’exploration exhaustive d’un corpus oral authentique d’environ 450 occurrences. Leur examen permet la reconnaissance d’une multitude d’emplois contextuels distincts, qui seront decrits et illustres, puis relies par une hypothese d’explication anthropologique qui voit dans l’usage de cette sequence le reflet d’une conception du futur comme un temps magique non entierement domestique.
未来是神奇的时光。Inš’Allah迷信、教条和非线性参数之间
in ' allah在突尼斯阿拉伯语中引入了很大比例的未来符号。这个序列知道大量的世俗用途,源于其最初的宗教意义的实用主义。本文的目的是,一方面,识别表达的起源,恢复它所经历的语用化机制,另一方面,确定其分布属性和语境中的主要语义-语用价值。工作类型的识别和分类是基于对大约450次出现的真实口头语料库的详尽探索。对它们的检查允许识别大量不同的上下文用途,这些用途将被描述和说明,然后通过人类学解释的假设联系起来,在这个序列的使用中看到对未来的概念的反映,作为一个神奇的时间,而不是完全国内的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Langages
Langages Multiple-
CiteScore
1.00
自引率
0.00%
发文量
28
期刊介绍: Créée en 1966 par R. Barthes, J. Dubois, A.-J. Greimas, B. Pottier, B. Quemada, N. Ruwet, la revue Langages a été dirigée scientifiquement par D. Leeman jusqu’en 2009. Langages met à la disposition d’une communauté scientifique pluridisciplinaire, sans exclusive théorique ou méthodologique, les résultats des recherches contemporaines de pointe, originales, nationales et internationales, menées dans l’ensemble des domaines couverts par les sciences du langage entendues au sens le plus large du terme, y compris dans leurs interfaces avec leurs disciplines connexes (psycholinguistique, traitement automatique du langage, didactique, traduction…). Langages accueille toutes les thématiques reflétant les préoccupations qui dominent selon les époques ou les mutations disciplinaires, ainsi que les bilans de champs linguistiques particuliers assortis de visée prospective. Langages édite chaque année 4 volumes, chacun sous la responsabilité scientifique d’un coordinateur qui sollicite les contributeurs, français ou étrangers, experts du thème traité. Les volumes proposés sont soumis à une double expertise : les propositions de numéros sont agréées par un comité scientifique international multi-disciplinaire ; les volumes dans leur état final sont expertisés par des spécialistes de la thématique abordée français et étrangers, extérieurs au comité.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信