{"title":"Not on my watch and similar not-fragments: stored forms with pragmatic content","authors":"B. Cappelle","doi":"10.1080/03740463.2020.1812365","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT This paper discusses the English idiom Not on my watch, which is a member of a family of both lexically fixed and constructional idioms, including Not if I can help it, Not as long as I … and, as a more distant member, Not in a million years. I argue that in these expressions, not is technically a negative proform referring to a contextually salient proposition and that, at least across conversational turns, it reverses the polarity of that clause. However, attempts to reconstruct Not on my watch as a full clause (e.g. This will not happen on my watch) do not do justice to the fact that this phrase is felt to be a single unit, as is witnessed, moreover, by its capacity to trigger subject-auxiliary inversion (e.g. Not on my watch will you be harmed). Functionally, not on my watch and its close relatives do not just emphatically deny a proposition but many of them are also used as a pledge not to let something happen.","PeriodicalId":35105,"journal":{"name":"Acta Linguistica Hafniensia","volume":"5 1","pages":"217 - 239"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-07-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Acta Linguistica Hafniensia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/03740463.2020.1812365","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Abstract
ABSTRACT This paper discusses the English idiom Not on my watch, which is a member of a family of both lexically fixed and constructional idioms, including Not if I can help it, Not as long as I … and, as a more distant member, Not in a million years. I argue that in these expressions, not is technically a negative proform referring to a contextually salient proposition and that, at least across conversational turns, it reverses the polarity of that clause. However, attempts to reconstruct Not on my watch as a full clause (e.g. This will not happen on my watch) do not do justice to the fact that this phrase is felt to be a single unit, as is witnessed, moreover, by its capacity to trigger subject-auxiliary inversion (e.g. Not on my watch will you be harmed). Functionally, not on my watch and its close relatives do not just emphatically deny a proposition but many of them are also used as a pledge not to let something happen.
本文讨论了英语习语Not on my watch,它是一个既有固定词汇又有结构习语的家族成员,包括Not if I can help it, Not as long as I…和Not in a million years,作为一个更远的成员。我认为,在这些表达中,not在技术上是一个否定的形式,指的是一个上下文突出的命题,而且,至少在对话的转折中,它扭转了那个分句的极性。然而,试图将Not on my watch重新构建为一个完整的从句(例如This will Not happen on my watch)并不能公正地对待这个短语被认为是一个单独的单元的事实,而且,它触发主谓倒装的能力也证明了这一点(例如Not on my watch will you be harm)。从功能上讲,not on my watch和它的近亲不仅断然否认一个提议,而且其中许多还被用作不让某事发生的保证。