The tenacity of culture as represented by the Chinese color term Qing

Jun Wang, Cheng-dong Guan
{"title":"The tenacity of culture as represented by the Chinese color term Qing","authors":"Jun Wang, Cheng-dong Guan","doi":"10.1515/lass-2022-0002","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract qing (青) is a very special and controversial color term in Chinese language and culture for the fact that it can refer to green, blue, or black depending on how it is used in collocation or context; it can be used as both a basic color term and mixed color term; in context it can be understood to refer to a certain color, but sometimes nobody can tell for sure what specific color it refers to; it can refer to color, but in more situations the understanding of it just goes beyond the perception of color, bringing about a vague but delightful feeling about the world in general. Basic as well as associative meanings of this term existed at the early stage of its creation, and these meanings can still be perceived in various situations in modern Chinese, used in much more extensive way. To a large extent, it has become a rather peculiar sign of Chinese culture, held so firmly, dearly and lastingly by the Chinese people. The case of qing serves as a typical example that reflects how the Chinese perceive the world.","PeriodicalId":74056,"journal":{"name":"Language and semiotic studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-09-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language and semiotic studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/lass-2022-0002","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract qing (青) is a very special and controversial color term in Chinese language and culture for the fact that it can refer to green, blue, or black depending on how it is used in collocation or context; it can be used as both a basic color term and mixed color term; in context it can be understood to refer to a certain color, but sometimes nobody can tell for sure what specific color it refers to; it can refer to color, but in more situations the understanding of it just goes beyond the perception of color, bringing about a vague but delightful feeling about the world in general. Basic as well as associative meanings of this term existed at the early stage of its creation, and these meanings can still be perceived in various situations in modern Chinese, used in much more extensive way. To a large extent, it has become a rather peculiar sign of Chinese culture, held so firmly, dearly and lastingly by the Chinese people. The case of qing serves as a typical example that reflects how the Chinese perceive the world.
中国的颜色词“清”所代表的文化的坚韧
在中国语言和文化中,“青”是一个非常特殊和有争议的颜色术语,因为它可以指绿色、蓝色或黑色,这取决于它在搭配或语境中的使用方式;它既可以作为基本色项,也可以作为混合色项;在上下文中,它可以被理解为指某种颜色,但有时没有人能确切地说出它指的具体颜色;它可以指颜色,但在更多的情况下,对它的理解只是超越了对颜色的感知,给人一种模糊但愉悦的感觉。这个词的基本意义和联想意义在其产生的早期阶段就已经存在,这些意义在现代汉语的各种场合中仍然可以被感知到,并且使用的方式更加广泛。在很大程度上,它已经成为中国文化的一个相当独特的标志,被中国人民如此坚定、珍爱和持久地持有。清的例子是一个典型的例子,反映了中国人如何看待世界。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信