The ways and means of ITER: reciprocity and compromise in fusion science diplomacy

IF 1 1区 历史学 Q1 HISTORY
A. Åberg
{"title":"The ways and means of ITER: reciprocity and compromise in fusion science diplomacy","authors":"A. Åberg","doi":"10.1080/07341512.2021.1891851","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT ITER (short for International Thermonuclear Experimental Reactor, and the Latin word for ‘the way’, as in ‘the way to new energy’), a controlled thermonuclear fusion experiment currently being built in Cadarache, France, is one of the world’s largest technoscientific collaborations. ITER’s complex organisation is rooted in decisions taken during the early negotiation phase in the 1990s. This article focuses on this initial period of the ITER negotiations, showing the importance of reciprocity and compromise in the organizational decisions of the project. These decisions were enacted by actors and organisations who strived to keep ITER together through continuous ‘backstage’ diplomacy work. This work included finding acceptable compromises for the involved Parties on both a diplomatic and scientific level. Looking closely at such work reveals the entangled character of science and diplomacy in large international technoscientific collaborations, as well as the need for compromise to make a project like ITER materialise.","PeriodicalId":45996,"journal":{"name":"History and Technology","volume":"s1-3 1","pages":"106 - 124"},"PeriodicalIF":1.0000,"publicationDate":"2021-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"5","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"History and Technology","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/07341512.2021.1891851","RegionNum":1,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 5

Abstract

ABSTRACT ITER (short for International Thermonuclear Experimental Reactor, and the Latin word for ‘the way’, as in ‘the way to new energy’), a controlled thermonuclear fusion experiment currently being built in Cadarache, France, is one of the world’s largest technoscientific collaborations. ITER’s complex organisation is rooted in decisions taken during the early negotiation phase in the 1990s. This article focuses on this initial period of the ITER negotiations, showing the importance of reciprocity and compromise in the organizational decisions of the project. These decisions were enacted by actors and organisations who strived to keep ITER together through continuous ‘backstage’ diplomacy work. This work included finding acceptable compromises for the involved Parties on both a diplomatic and scientific level. Looking closely at such work reveals the entangled character of science and diplomacy in large international technoscientific collaborations, as well as the need for compromise to make a project like ITER materialise.
ITER的途径与手段:核聚变科学外交中的互惠与妥协
ITER (International Thermonuclear Experimental Reactor,国际热核实验反应堆的缩写,拉丁语意为“道路”,如“通往新能源的道路”)是目前正在法国卡达拉切建造的受控热核聚变实验项目,是世界上最大的科技合作项目之一。ITER复杂的组织结构植根于20世纪90年代早期谈判阶段做出的决定。本文着重于ITER谈判的初始阶段,展示了互惠和妥协在项目组织决策中的重要性。这些决定是由演员和组织制定的,他们通过持续的“后台”外交工作努力使ITER保持在一起。这项工作包括在外交和科学两方面为有关各方寻求可接受的妥协。仔细观察这些工作,就会发现在大型国际技术科学合作中,科学和外交的纠缠特征,以及使ITER这样的项目成为现实的妥协的必要性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
1.60
自引率
16.70%
发文量
18
期刊介绍: History and Technology serves as an international forum for research on technology in history. A guiding premise is that technology—as knowledge, practice, and material resource—has been a key site for constituting the human experience. In the modern era, it becomes central to our understanding of the making and transformation of societies and cultures, on a local or transnational scale. The journal welcomes historical contributions on any aspect of technology but encourages research that addresses this wider frame through commensurate analytic and critical approaches.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信