Retskrivningsordbog mellem to stole

Q2 Arts and Humanities
Svend Tarp
{"title":"Retskrivningsordbog mellem to stole","authors":"Svend Tarp","doi":"10.7146/HJLCB.V26I50.97828","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In November 2012, the fourth edition of the official Danish orthographic dictionary, Retskrivningsordbogen, was published by the Danish Language Board which, according to national law, is authorised to establish the official Danish orthography and publish its decisions in the form of a dictionary, now available in both a printed and an electronic version. In order to be high quality, a work of this sort requires knowledge of language policy and linguistics, on the one hand, and lexicography, on the other hand. The article analyses the Retskrivningsordbogen exclusively from the point of view of lexicographic theory and practice, based upon a similar analysis of the previous edition (cf. Tarp 2002). It registers a number of improvements but also some stagnation and new problems in other aspects. The general conclusion is that the Danish Language Board could benefit from lexicographic knowhow as well as the new information technologies, especially with a view to developing the electronic version which should no longer be conceived as a copy of its printed counterpart but as a user-friendly extension with more lemmata and additional data.","PeriodicalId":38609,"journal":{"name":"Hermes (Denmark)","volume":"1 1","pages":"127-144"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-11-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Hermes (Denmark)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7146/HJLCB.V26I50.97828","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

In November 2012, the fourth edition of the official Danish orthographic dictionary, Retskrivningsordbogen, was published by the Danish Language Board which, according to national law, is authorised to establish the official Danish orthography and publish its decisions in the form of a dictionary, now available in both a printed and an electronic version. In order to be high quality, a work of this sort requires knowledge of language policy and linguistics, on the one hand, and lexicography, on the other hand. The article analyses the Retskrivningsordbogen exclusively from the point of view of lexicographic theory and practice, based upon a similar analysis of the previous edition (cf. Tarp 2002). It registers a number of improvements but also some stagnation and new problems in other aspects. The general conclusion is that the Danish Language Board could benefit from lexicographic knowhow as well as the new information technologies, especially with a view to developing the electronic version which should no longer be conceived as a copy of its printed counterpart but as a user-friendly extension with more lemmata and additional data.
2012年11月,丹麦语言委员会出版了第四版官方丹麦语正字法词典Retskrivningsordbogen,根据国家法律,该委员会有权建立官方丹麦语正字法,并以词典的形式公布其决定,现在有印刷版和电子版。为了达到高质量,这类作品一方面需要语言政策和语言学的知识,另一方面也需要词典编纂的知识。本文分析了Retskrivningsordbogen专门从词典学的理论和实践的角度来看,基于类似的分析以前的版本(参见Tarp 2002)。它有一些改进,但也有一些停滞和其他方面的新问题。总的结论是,丹麦语执行局可以受益于词典编纂方面的知识以及新的信息技术,特别是为了编制电子版本,电子版本不应再被认为是印刷版本的副本,而应被认为是具有更多引理和更多数据的方便用户的扩展版本。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Hermes (Denmark)
Hermes (Denmark) Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
1.00
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信