James Leeke, George Herbert, and the Neo-Latin Contexts of The Church Militant

Q1 Arts and Humanities
Lindsay Gibson, John Kuhn
{"title":"James Leeke, George Herbert, and the Neo-Latin Contexts of The Church Militant","authors":"Lindsay Gibson, John Kuhn","doi":"10.30986/2018.379","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article situates George Herbert’s poem The Church Militant in new Neo‑Latin contexts. Rather than reading the poem in relation to Herbert’s English poetry, as has often been done before, it argues that it has close generic ties to Anglo‑Latin miniature epics on the Gunpowder Plot. This article first shows how Herbert’s English poem draws on and revises elements of this tradition; it then turns to a little‑known manuscript translation of The Church Militant prepared immediately after its publication. The translation – which significantly revises Herbert’s original text – attempts to pull Herbert’s poem closer to the miniature epic tradition from which it had broken. Taken together, these contexts demonstrate the surprising proximity of this English poem to a Neo‑Latin poetic genre and shed new light on Herbert’s choice of the vernacular as a departure from the politics of the miniature epic tradition","PeriodicalId":52918,"journal":{"name":"Humanistica Lovaniensia","volume":"61 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-09-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Humanistica Lovaniensia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.30986/2018.379","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This article situates George Herbert’s poem The Church Militant in new Neo‑Latin contexts. Rather than reading the poem in relation to Herbert’s English poetry, as has often been done before, it argues that it has close generic ties to Anglo‑Latin miniature epics on the Gunpowder Plot. This article first shows how Herbert’s English poem draws on and revises elements of this tradition; it then turns to a little‑known manuscript translation of The Church Militant prepared immediately after its publication. The translation – which significantly revises Herbert’s original text – attempts to pull Herbert’s poem closer to the miniature epic tradition from which it had broken. Taken together, these contexts demonstrate the surprising proximity of this English poem to a Neo‑Latin poetic genre and shed new light on Herbert’s choice of the vernacular as a departure from the politics of the miniature epic tradition
詹姆斯·李克,乔治·赫伯特,以及《好战的教会》的新拉丁语境
本文将乔治·赫伯特的诗歌《好战的教会》置于新新拉丁语境中。它没有像以前那样把这首诗与赫伯特的英语诗歌联系起来读,而是认为这首诗与《火药阴谋》中的盎格鲁-拉丁微型史诗有着密切的联系。本文首先展示了赫伯特的英文诗是如何借鉴和修正这一传统元素的;然后,它转向了《好战的教会》出版后立即准备的鲜为人知的手稿翻译。译文对赫伯特的原文进行了重大修改,试图使赫伯特的诗更接近它所打破的微型史诗传统。综上所述,这些上下文表明了这首英语诗歌与新拉丁诗歌体裁的惊人接近,并为赫伯特选择白话作为与微型史诗传统政治的背离提供了新的视角
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Humanistica Lovaniensia
Humanistica Lovaniensia Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
6
审稿时长
20 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信