Black Myopia

IF 0.4 4区 社会学 Q3 CULTURAL STUDIES
Jon Jon Moore Palacios
{"title":"Black Myopia","authors":"Jon Jon Moore Palacios","doi":"10.3138/topia-2022-0042","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"A few years ago, I had the privilege of getting a tattoo from the performance artist & sculptor Doreen Garner, also known as KING COBRA. And when I arrived in New York City for this sole reason, to get tatted by a black person who might actually show my skin on their Instagram in the end, all I had was an idea.“There’s this book,” I told her, and “there’s this line.” I tried to explain how the book comforted & terrified me, and how one line in particular would come to me at odd hours. In the line at CVS, waiting for the light to turn, waiting to turn over in bed.On page 89 of “A Map to the Door of No Return: Notes to Belonging,” Dionne Brand writes, “The door is not a map. The door is on my retina.”I don’t remember Doreen’s response, and I don’t remember if she’d read A Map before, but remember she took some time to think, time to sketch. I am not a visual person, and my original idea—an eye, and in the iris, a door—proved insufficient for what we needed to do together. After some time Doreen reappeared excited and proposed: “Why not put Africa there?” she asked. “Let’s put Africa in the eye.”While I didn’t think my idea was the sexiest by any means, fitting the continent into a visual space the size of a quarter sounded impossible to me. But that’s exactly what Doreen did, and maybe this is what Dionne Brand had done, too: moved the continent into the eye.As Garner gunned the ink into my chest, her decision and Brand’s words drowned out the buzz and the blistering pain.Why not show what made the door? Why not say what I really mean?","PeriodicalId":43438,"journal":{"name":"Topia-Canadian Journal of Cultural Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2023-02-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Topia-Canadian Journal of Cultural Studies","FirstCategoryId":"90","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3138/topia-2022-0042","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"CULTURAL STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

A few years ago, I had the privilege of getting a tattoo from the performance artist & sculptor Doreen Garner, also known as KING COBRA. And when I arrived in New York City for this sole reason, to get tatted by a black person who might actually show my skin on their Instagram in the end, all I had was an idea.“There’s this book,” I told her, and “there’s this line.” I tried to explain how the book comforted & terrified me, and how one line in particular would come to me at odd hours. In the line at CVS, waiting for the light to turn, waiting to turn over in bed.On page 89 of “A Map to the Door of No Return: Notes to Belonging,” Dionne Brand writes, “The door is not a map. The door is on my retina.”I don’t remember Doreen’s response, and I don’t remember if she’d read A Map before, but remember she took some time to think, time to sketch. I am not a visual person, and my original idea—an eye, and in the iris, a door—proved insufficient for what we needed to do together. After some time Doreen reappeared excited and proposed: “Why not put Africa there?” she asked. “Let’s put Africa in the eye.”While I didn’t think my idea was the sexiest by any means, fitting the continent into a visual space the size of a quarter sounded impossible to me. But that’s exactly what Doreen did, and maybe this is what Dionne Brand had done, too: moved the continent into the eye.As Garner gunned the ink into my chest, her decision and Brand’s words drowned out the buzz and the blistering pain.Why not show what made the door? Why not say what I really mean?
几年前,我有幸得到了行为艺术家兼雕塑家多琳·加纳(Doreen Garner)的纹身,她也被称为眼镜蛇王。当我为了这个唯一的原因来到纽约,让一个黑人纹身,最后可能会在他们的Instagram上展示我的皮肤,我只有一个想法。“有这本书,”我告诉她,“还有这句台词。”我试着向他解释这本书是如何让我感到安慰和恐惧的,以及我是如何在奇怪的时候想起其中的一句话的。在CVS店排队,等着红灯亮起,等着在床上翻身。在《通往不归之门的地图:归属笔记》的第89页,迪翁·布兰德写道:“门不是地图。门在我的视网膜上。”我不记得多琳的反应,也不记得她之前是否读过《地图》,但我记得她花了一些时间思考,花了一些时间画草图。我不是一个视觉上的人,我最初的想法——一只眼睛,虹膜里有一扇门——被证明不足以满足我们需要一起做的事情。过了一段时间,多琳又兴奋地出现了,提议说:“为什么不把非洲写在那里呢?她问。“让我们把非洲放在眼睛里。”虽然我不认为我的想法是最性感的,但在我看来,把大陆装进一个25美分硬币大小的视觉空间是不可能的。但这正是多琳所做的,也许这也是迪翁·布兰德所做的:把大陆移到眼睛里。当加纳把墨水插进我的胸膛时,她的决定和布兰德的话淹没了嗡嗡声和剧烈的疼痛。为什么不展示这扇门是怎么做成的呢?为什么不说出我真正的意思呢?
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
28
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信