{"title":"Comparative analysis of idiom selection and sequencing 5 in Estonian basic school EFL coursebooks","authors":"R. Forssten, Liljana Skopinskaja, S. Liiv","doi":"10.5128/ERYA13.01","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article investigates the selection and sequencing of the idioms encountered in two locally-produced and international coursebook series currently employed in Estonian basic schools. It is hypothesized that there exists a positive correlation between idioms’ difficulty and coursebooks’ language proficiency level. The hypothesis is tested through a statistical analysis of the idioms found which are categorized in terms of their analysability into three categories where category 1 includes analysable semi-literal idioms, category 2 comprises analysable semi-transparent idioms, and category 3 encompasses non-analysable opaque idioms, and then analysed through an online language corpus (British National Corpus). The results of the study reveal that the coursebook authors under discussion have disregarded idioms’ frequency as a criterion for selection or sequencing, whereas the factor utilized to some extent is the degree of analysability. \"Idioomide esitamisjarjestuse ja valikukriteeriumide vordlev analuus Eesti pohikoolides kasutatavates inglise keele oppekomplektides\" Artikkel analuusib vordlevalt idioomide valikut ja esitamisjarjestust Eesti pohikoolides kasutatavates inglise keele oppekomplektides “I Love English” ja “Upstream”. Uurimuse kaigus pustitatakse hupotees, et idioomide keerukusastme tousu ja oppekomplektide keeleoskustaseme vahel eksisteerib statistiliselt oluline seos. Lahtudes eelnevatest idioomide tupoloogiatest (Grant, Bauer 2004, Nunberg jt 1994) jaotatakse idioomid antud uurimuses kolme kategooriasse oma keerukusastme poolest: labipaistvad otsetahenduses keelenditega idioomid, labipaistvad otsetahenduses keelenditeta idioomid ja labipaistmatud idioomid. Idioomide osakaalu muutumist opikuseeriates uuritakse korrelatsioonikoefitsiendi abil BNC segakorpuse pohjal. Opikutes kasutatud idioomide esinemissagedust vaadeldakse eraldi. Uurimusest selgub, et labipaistvad otsetahenduses keelenditega idioomid ja labipaistvad otsetahenduses keelenditeta idioomid korreleeruvad tugevasti opikute keeleoskustasemega, kuigi labipaistmatute idioomide korrelatsioon on minimaalne. Voib taheldada, et ehkki molema opikuseeria autorid on arvestanud idioomide keerukusastet ja esitamisjarjestust opikute koostamisel, on idioomide valik neis puudulik. Samuti pole antud opikutes kasutatud idioomide esinemissagedust kones ja kirjas nende valiku- ega esitamisjarjestuse kriteeriumina.","PeriodicalId":35118,"journal":{"name":"Eesti Rakenduslingvistika Uhingu Aastaraamat","volume":"7 1","pages":"5-18"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-04-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Eesti Rakenduslingvistika Uhingu Aastaraamat","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5128/ERYA13.01","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
The article investigates the selection and sequencing of the idioms encountered in two locally-produced and international coursebook series currently employed in Estonian basic schools. It is hypothesized that there exists a positive correlation between idioms’ difficulty and coursebooks’ language proficiency level. The hypothesis is tested through a statistical analysis of the idioms found which are categorized in terms of their analysability into three categories where category 1 includes analysable semi-literal idioms, category 2 comprises analysable semi-transparent idioms, and category 3 encompasses non-analysable opaque idioms, and then analysed through an online language corpus (British National Corpus). The results of the study reveal that the coursebook authors under discussion have disregarded idioms’ frequency as a criterion for selection or sequencing, whereas the factor utilized to some extent is the degree of analysability. "Idioomide esitamisjarjestuse ja valikukriteeriumide vordlev analuus Eesti pohikoolides kasutatavates inglise keele oppekomplektides" Artikkel analuusib vordlevalt idioomide valikut ja esitamisjarjestust Eesti pohikoolides kasutatavates inglise keele oppekomplektides “I Love English” ja “Upstream”. Uurimuse kaigus pustitatakse hupotees, et idioomide keerukusastme tousu ja oppekomplektide keeleoskustaseme vahel eksisteerib statistiliselt oluline seos. Lahtudes eelnevatest idioomide tupoloogiatest (Grant, Bauer 2004, Nunberg jt 1994) jaotatakse idioomid antud uurimuses kolme kategooriasse oma keerukusastme poolest: labipaistvad otsetahenduses keelenditega idioomid, labipaistvad otsetahenduses keelenditeta idioomid ja labipaistmatud idioomid. Idioomide osakaalu muutumist opikuseeriates uuritakse korrelatsioonikoefitsiendi abil BNC segakorpuse pohjal. Opikutes kasutatud idioomide esinemissagedust vaadeldakse eraldi. Uurimusest selgub, et labipaistvad otsetahenduses keelenditega idioomid ja labipaistvad otsetahenduses keelenditeta idioomid korreleeruvad tugevasti opikute keeleoskustasemega, kuigi labipaistmatute idioomide korrelatsioon on minimaalne. Voib taheldada, et ehkki molema opikuseeria autorid on arvestanud idioomide keerukusastet ja esitamisjarjestust opikute koostamisel, on idioomide valik neis puudulik. Samuti pole antud opikutes kasutatud idioomide esinemissagedust kones ja kirjas nende valiku- ega esitamisjarjestuse kriteeriumina.