Débuts et marges d’une œuvre — à propos de Zilberberg

H. Parret
{"title":"Débuts et marges d’une œuvre — à propos de Zilberberg","authors":"H. Parret","doi":"10.25965/as.6556","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Débuts 1 – 1981, Essai sur les modalités tensives Je n’oublierai pas facilement l’incrédulité de mes collègues philosophes du langage et linguistes respectables du comité éditorial de Pragmatics and Beyond (Dittmar, Holdcroft, Van Dijk, Schegloff, Sadock, Verschueren) à Amsterdam vers mars 1981 quand je proposais la publication de l’Essai sur les modalités tensives dans notre jeune collection, une « série interdisciplinaire d’études du langage ». J’argumentais qu’il s’agissait d’un écrit venant d’une tout autre tradition, la « sémiotique parisienne », d’une remarquable originalité, à situer certainement « au-delà de la pragmatique ». Mon enthousiasme, « absolument injustifié » selon les membres de ce comité, me venait de la fréquentation et de mes lectures de Claude Zilberberg au cours des années soixante-dix. Depuis une première année au « Séminaire de sémantique générale » de Greimas en 1967-68 (la seconde année de son existence), je participais tous les ans à plusieurs séances du séminaire où Greimas m’invitait au moins une fois par an pour une intervention substantielle — ainsi, je me rappelle une intervention sur les modalités en 1975, sur la manipulation en 1977, sur le discours passionnel en 1979, et en 1981 sur la soi-disant « psychosémiotique des passions ». Je cherchais toujours la compagnie de Claude pendant la séance et les discussions et après pour le « pot » traditionnel au café. On avait souvent des intuitions apparentées, même quand je n’avais pas le même brio pour la formalisation modélisante. Par conséquent, je n’avais pas les mains vides à la réunion d’Amsterdam où ma sympathie pour le manuscrit « idiosyncrasique » de Zilberberg a finalement convaincu le comité de rédaction de Pragmatics and Beyond. C’est bien ainsi que l’Essai a pu être publié et devenir le point de départ d’une œuvre qui comportera sept volumes publiés (de 1981 à 2012) et d’innombrables articles1.","PeriodicalId":64325,"journal":{"name":"新作文(小学123年级)","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-02-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"新作文(小学123年级)","FirstCategoryId":"1092","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25965/as.6556","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Débuts 1 – 1981, Essai sur les modalités tensives Je n’oublierai pas facilement l’incrédulité de mes collègues philosophes du langage et linguistes respectables du comité éditorial de Pragmatics and Beyond (Dittmar, Holdcroft, Van Dijk, Schegloff, Sadock, Verschueren) à Amsterdam vers mars 1981 quand je proposais la publication de l’Essai sur les modalités tensives dans notre jeune collection, une « série interdisciplinaire d’études du langage ». J’argumentais qu’il s’agissait d’un écrit venant d’une tout autre tradition, la « sémiotique parisienne », d’une remarquable originalité, à situer certainement « au-delà de la pragmatique ». Mon enthousiasme, « absolument injustifié » selon les membres de ce comité, me venait de la fréquentation et de mes lectures de Claude Zilberberg au cours des années soixante-dix. Depuis une première année au « Séminaire de sémantique générale » de Greimas en 1967-68 (la seconde année de son existence), je participais tous les ans à plusieurs séances du séminaire où Greimas m’invitait au moins une fois par an pour une intervention substantielle — ainsi, je me rappelle une intervention sur les modalités en 1975, sur la manipulation en 1977, sur le discours passionnel en 1979, et en 1981 sur la soi-disant « psychosémiotique des passions ». Je cherchais toujours la compagnie de Claude pendant la séance et les discussions et après pour le « pot » traditionnel au café. On avait souvent des intuitions apparentées, même quand je n’avais pas le même brio pour la formalisation modélisante. Par conséquent, je n’avais pas les mains vides à la réunion d’Amsterdam où ma sympathie pour le manuscrit « idiosyncrasique » de Zilberberg a finalement convaincu le comité de rédaction de Pragmatics and Beyond. C’est bien ainsi que l’Essai a pu être publié et devenir le point de départ d’une œuvre qui comportera sept volumes publiés (de 1981 à 2012) et d’innombrables articles1.
作品的开始和边缘-关于齐尔伯格
开局1—1981),如何测试tensives容易怀疑我不会忘记语言的哲学家和语言学家受人尊敬的同事Pragmatics and Beyond》编辑委员会(Dittmar Holdcroft、范戴克、Schegloff Sadock Verschueren)在阿姆斯特丹飞往火星,1981年出版模式的试验。当我跟tensives在我们年轻的收藏家,一系列«»语言的跨学科研究。我认为这是一篇来自一个完全不同的传统的文章,“巴黎符号学”,具有非凡的独创性,肯定是“超越实用主义”。根据委员会成员的说法,我的热情是“完全不合理的”,它来自于我在70年代拜访并阅读克劳德·齐尔伯格(Claude Zilberberg)的作品。自从一年级在«»一般语义研讨会(1967年Greimas第二年他的存在),我每年都参加了几次研讨会Greimas他每年至少一次,我哪里来大幅干预—所以,我记得如何手术于1975年、1977年在操控上激情演讲上,1979年、1981年和所谓的«关于激情的psychosémiotique»。在会议和讨论期间,以及之后,我总是在寻找克劳德的陪伴。我们经常有类似的直觉,即使我对建模形式化没有同样的热情。因此,在阿姆斯特丹的会议上,我并不是空手而去,在那里,我对齐尔伯格“独特”手稿的同情最终说服了《实用主义与超越》的编辑委员会。因此,这篇文章得以出版,并成为一部作品的起点,这部作品将包括七卷(1981年至2012年)和无数文章。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
4286
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信