Book Review: Lwin, S. M.(2010). Narrative Structures in Burmese Folk Tales.

Q1 Social Sciences
Zoltán Bódis
{"title":"Book Review: Lwin, S. M.(2010). Narrative Structures in Burmese Folk Tales.","authors":"Zoltán Bódis","doi":"10.14764/10.ASEAS-2016.2-11","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Book Review: Lwin, S. M. (2010). Narrative Structures in Burmese Folk Tales. Amherst: Cambria Press. ISBN 978-1-60497-716-5. 178 pages.In order to properly evaluate Soe Marlar Lwin's book that is excellently structured, rich in references, and provides a well-chosen text selection, we need to give a short overview of the historical 'currents' in folktale research. European culture has been a 'cradle' for folktale research and by the 20th century a new interpretive approach, breaking away from this historicity, has been formed providing a universal interpretive framework independent of the European roots.1Taking a closer look at the historical changes considering the history of European tale research, we should distinguish between three different periods, all of which approach tales with a specific point of view. Therefore, each of them is associated with different aspects of folktales and the phenomena in tales. In the premodern period concepts, thought schemes originating from European Romanticism defined the essence of tales. For researches of the period, the most important task of folk culture when following the Herderian organic historical approach was considered to be the formation of identities of linguistic-cultural communities through the concept of nation based on folk culture, folk poetry, and especially folktales. Therefore, in accordance with their most significant aim, collecting and canonizing folktales resulted in the establishment of a set of texts (according to the latest research we should rather speak about the creation of these texts) - previously folktales were not regarded as part of high culture - by which a special value was bestowed upon folktales: On the one hand, preserving the traces of the mythical past of nations, folktale functioned as an inexhaustible archive (for the disciplines of the history of language and of folklore); on the other hand, it functioned as a model for contemporary literary production and national awakening that everywhere brought with itself the process of the literary tale becoming a special, priority genre.Those interpreting the modern period - partly due to the oral tradition seemingly being pushed to the background - were not interested in finding new tale texts; they rather turned to the interpretation of already existing (collected) texts from various aspects. The folktale text is separated from the concept of the national; attention is turned toward the universality of tales. This is how the interpretation of tales becomes the research of structures - the series of narrative elements as Proppean or archetypal reminiscences, as in the case of Jungian tale interpretations. In both cases folktale becomes interesting as a text that may carry a message for the community, remaining valid over a long period of time because it either activates the basic narrative desires of man (\"Narrare necesse est!''), or the cathartic force hidden in recognizing and making conscious of world view structures identified with the images of the collective consciousness. A pledge for all this is the well-graspable structure of the text which partly carries pseudo-initiative characteristics (Mircea Eliade) - a text that may be well-revealed and may be transformed into structural formulas and motivic catalogues.Folktale research in Central-Europe took the first steps toward the interpretation of folktales in the postmodern period when tales were no longer interpreted as being a historical archive or a network of narrative structure but a kind of socio-cultural phenomenon in which text production and reception governed by interpretative tendencies gave a new color to folktale research. Between the 1940s and 1970s Central-European folktale research has stepped out of the closed world of texts collected in the 19th century; researchers again began to venture out to field work and recorded the last traces of the living traditional European folktale telling tradition. According to the theory of the individuality (or Budapest) school coined by Gyula Ortutay - which became famous and respected internationally due to Linda Degh's work - folktale is not simply a structure but it carries with itself traces of the storyteller's world view and experiences. …","PeriodicalId":37990,"journal":{"name":"Austrian Journal of South-East Asian Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2016-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Austrian Journal of South-East Asian Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14764/10.ASEAS-2016.2-11","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Book Review: Lwin, S. M. (2010). Narrative Structures in Burmese Folk Tales. Amherst: Cambria Press. ISBN 978-1-60497-716-5. 178 pages.In order to properly evaluate Soe Marlar Lwin's book that is excellently structured, rich in references, and provides a well-chosen text selection, we need to give a short overview of the historical 'currents' in folktale research. European culture has been a 'cradle' for folktale research and by the 20th century a new interpretive approach, breaking away from this historicity, has been formed providing a universal interpretive framework independent of the European roots.1Taking a closer look at the historical changes considering the history of European tale research, we should distinguish between three different periods, all of which approach tales with a specific point of view. Therefore, each of them is associated with different aspects of folktales and the phenomena in tales. In the premodern period concepts, thought schemes originating from European Romanticism defined the essence of tales. For researches of the period, the most important task of folk culture when following the Herderian organic historical approach was considered to be the formation of identities of linguistic-cultural communities through the concept of nation based on folk culture, folk poetry, and especially folktales. Therefore, in accordance with their most significant aim, collecting and canonizing folktales resulted in the establishment of a set of texts (according to the latest research we should rather speak about the creation of these texts) - previously folktales were not regarded as part of high culture - by which a special value was bestowed upon folktales: On the one hand, preserving the traces of the mythical past of nations, folktale functioned as an inexhaustible archive (for the disciplines of the history of language and of folklore); on the other hand, it functioned as a model for contemporary literary production and national awakening that everywhere brought with itself the process of the literary tale becoming a special, priority genre.Those interpreting the modern period - partly due to the oral tradition seemingly being pushed to the background - were not interested in finding new tale texts; they rather turned to the interpretation of already existing (collected) texts from various aspects. The folktale text is separated from the concept of the national; attention is turned toward the universality of tales. This is how the interpretation of tales becomes the research of structures - the series of narrative elements as Proppean or archetypal reminiscences, as in the case of Jungian tale interpretations. In both cases folktale becomes interesting as a text that may carry a message for the community, remaining valid over a long period of time because it either activates the basic narrative desires of man ("Narrare necesse est!''), or the cathartic force hidden in recognizing and making conscious of world view structures identified with the images of the collective consciousness. A pledge for all this is the well-graspable structure of the text which partly carries pseudo-initiative characteristics (Mircea Eliade) - a text that may be well-revealed and may be transformed into structural formulas and motivic catalogues.Folktale research in Central-Europe took the first steps toward the interpretation of folktales in the postmodern period when tales were no longer interpreted as being a historical archive or a network of narrative structure but a kind of socio-cultural phenomenon in which text production and reception governed by interpretative tendencies gave a new color to folktale research. Between the 1940s and 1970s Central-European folktale research has stepped out of the closed world of texts collected in the 19th century; researchers again began to venture out to field work and recorded the last traces of the living traditional European folktale telling tradition. According to the theory of the individuality (or Budapest) school coined by Gyula Ortutay - which became famous and respected internationally due to Linda Degh's work - folktale is not simply a structure but it carries with itself traces of the storyteller's world view and experiences. …
书评:Lwin, s.m.(2010)。缅甸民间故事的叙事结构。
书评:Lwin, s.m.(2010)。缅甸民间故事的叙事结构。阿默斯特:坎布里亚出版社。ISBN 978-1-60497-716-5。178页。为了更好地评价梭·马拉尔·温的这本结构精辟、参考文献丰富、选材精良的著作,我们有必要对民间故事研究的历史“潮流”做一个简短的概述。欧洲文化一直是民间故事研究的“摇篮”,到20世纪,一种新的解释方法已经形成,脱离了这种历史性,提供了一个独立于欧洲根源的普遍解释框架。从欧洲故事研究史的角度来审视故事的历史变迁,我们应该区分三个不同的时期,每个时期都以特定的视角来看待故事。因此,它们都与民间故事的不同方面和故事中的现象联系在一起。在前现代时期,源自欧洲浪漫主义的概念和思想体系定义了故事的本质。对于这一时期的研究,遵循赫尔德的有机历史研究方法,民俗文化最重要的任务被认为是通过基于民俗文化、民间诗歌,特别是民间故事的民族概念,形成语言文化共同体的身份。因此,根据其最重要的目的,收集和规范民间故事导致了一套文本的建立(根据最新的研究,我们更应该说是这些文本的创作)-以前民间故事不被视为高雅文化的一部分-通过这些文本赋予了民间故事特殊的价值:一方面,民间故事保存了民族神话过去的痕迹,充当了一个取之不尽的档案(对于语言史和民俗学的学科来说);另一方面,它作为当代文学生产和民族觉醒的典范,到处带来了文学故事成为一种特殊的、优先的体裁的过程。那些解释现代时期的人——部分原因是口头传统似乎被推到了幕后——对寻找新的故事文本不感兴趣;他们更倾向于从各个方面解释已经存在的(收集的)文本。民间故事文本与民族概念分离;人们的注意力转向了故事的普遍性。这就是为什么对故事的解释变成了对结构的研究——一系列的叙事元素,如固有的或原型的回忆,就像荣格的故事解释一样。在这两种情况下,民间故事都成为一种有趣的文本,可以为社区传递信息,在很长一段时间内保持有效,因为它要么激活了人类的基本叙事欲望(“叙事的必要性!”),要么是隐藏在认识和意识到与集体意识图像相一致的世界观结构中的宣泄力量。所有这一切的保证是文本的易于理解的结构,它部分地带有伪主动性特征(米尔恰·埃利亚德)-一个可以很好地揭示并可以转化为结构公式和动机目录的文本。后现代时期,中欧的民间故事研究迈出了民间故事解释的第一步,故事不再被理解为一种历史档案或一种叙事结构的网络,而是一种社会文化现象,在这种现象中,文本的生产和接受受解释倾向的支配,为民间故事研究增添了新的色彩。20世纪40年代至70年代,中欧民间故事研究走出了19世纪文本收集的封闭世界;研究人员再次开始冒险到野外工作,并记录了欧洲民间故事传统的最后痕迹。根据由Gyula Ortutay创立的个性(或布达佩斯)学派的理论,民间故事不仅仅是一种结构,它本身就带有讲故事的人的世界观和经历的痕迹。该理论因Linda Degh的作品而在国际上闻名并受到尊重。…
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Austrian Journal of South-East Asian Studies
Austrian Journal of South-East Asian Studies Social Sciences-Social Sciences (all)
CiteScore
2.20
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
45 weeks
期刊介绍: The Austrian Journal of South-East Asian Studies (ASEAS) is an international, interdisciplinary and open access social sciences journal covering a variety of topics (culture, economics, geography, politics, society) from both historical and contemporary perspectives. Topics should be related to Southeast Asia, but are not restricted to the geographical region, when spatial and political borders of Southeast Asia are crossed or transcended, e.g., in the case of linguistics, diaspora groups or forms of socio-cultural transfer. ASEAS publishes two focus issues per year and we welcome out-of-focus submissions at any time. The journal invites both established as well as young scholars to present research results and theoretical and methodical discussions, to report about on-going research projects or field studies, to publish conference reports, to conduct interviews with experts in the field, and to review relevant books. Articles can be submitted in German or English.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信