{"title":"Movimientos de apoyo y focalización: un estudio contrastivo en español y alemán","authors":"Pau Bertomeu Pi","doi":"10.25267/pragmalinguistica.2021.i29.03","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In this paper, I present a first approach to supportive moves from the perspective of information structure and the Spanish-German contrast. In order to do so, I draw on a corpus of comparable, colloquial conversations extracted from the live broadcasting of Big Brother in both countries. In the analysis I focus on the differences and similarities regarding, on the one hand, the position, co-occurrence and connection of these moves and, on the other, the type of introducers and focal strategies used in each language. The results show that there was a preference in both cases for the final position, the concatenation of moves around a single head act and the adoption of the same focal strategies. Finally, whereas the Spanish and German introducers are equivalent, each language stablishes different connections with the respective head acts. KeyWoRds: supportive moves; information structure; focalization; Spanish-German comparison; colloquial conversation. suMMARy:","PeriodicalId":38605,"journal":{"name":"Pragmalinguistica","volume":"15 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Pragmalinguistica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25267/pragmalinguistica.2021.i29.03","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
In this paper, I present a first approach to supportive moves from the perspective of information structure and the Spanish-German contrast. In order to do so, I draw on a corpus of comparable, colloquial conversations extracted from the live broadcasting of Big Brother in both countries. In the analysis I focus on the differences and similarities regarding, on the one hand, the position, co-occurrence and connection of these moves and, on the other, the type of introducers and focal strategies used in each language. The results show that there was a preference in both cases for the final position, the concatenation of moves around a single head act and the adoption of the same focal strategies. Finally, whereas the Spanish and German introducers are equivalent, each language stablishes different connections with the respective head acts. KeyWoRds: supportive moves; information structure; focalization; Spanish-German comparison; colloquial conversation. suMMARy: