Electronic Lexicography: Traditional and Modern Approaches М. V. Маkarych1), Yu. B. Popova1), M. O. Shved2)

IF 0.3 Q4 ENGINEERING, MULTIDISCIPLINARY
M. V. Маkarych, Y. Popova, M. O. Shved
{"title":"Electronic Lexicography: Traditional and Modern Approaches М. V. Маkarych1), Yu. B. Popova1), M. O. Shved2)","authors":"M. V. Маkarych, Y. Popova, M. O. Shved","doi":"10.21122/2227-1031-2020-19-5-421-427","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Nowadays there are a lot of modern technologies in electronic lexicography: speech synthesis technology, cross-referencing between dictionary modules, spell-checking functions, etc. The increasing availability of online information has necessitated intensive research in the area of automatic text summarization within the Natural Language Processing community. Belarusian scientists are also interested in this sphere and new lexicographical approaches for creating a linguistic database are shown in the paper. The authors present English-Belarusian-Russian electronic dictionary TechLex. This is the project of the 2nd English Department and the Department of Software for Information Systems and Technologies of the Belarusian National Technical University. The linguistic database of the dictionary is compiled not by the traditional method of processing a large number of paper dictionaries and combining the received translations, but by sequential processing of scientific and technical English-language periodicals. While the designing the dictionary the authors have taken into account the analysis of modern electronic multilingual translation dictionaries and created a client-server application in the Java programming language. The client part of the system contains a mobile application for the Android operating system, which has been tested on tablets and smartphones with different screen diagonals. The interface of the TechLex dictionary is designed taking into account the possibility of adding new subject areas and filling them with appropriate lexical material. The main advantage of our dictionary is that it is the first technical multilingual electronic dictionary having a Belarusian version. ","PeriodicalId":42375,"journal":{"name":"Science & Technique","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2020-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Science & Technique","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21122/2227-1031-2020-19-5-421-427","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"ENGINEERING, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Nowadays there are a lot of modern technologies in electronic lexicography: speech synthesis technology, cross-referencing between dictionary modules, spell-checking functions, etc. The increasing availability of online information has necessitated intensive research in the area of automatic text summarization within the Natural Language Processing community. Belarusian scientists are also interested in this sphere and new lexicographical approaches for creating a linguistic database are shown in the paper. The authors present English-Belarusian-Russian electronic dictionary TechLex. This is the project of the 2nd English Department and the Department of Software for Information Systems and Technologies of the Belarusian National Technical University. The linguistic database of the dictionary is compiled not by the traditional method of processing a large number of paper dictionaries and combining the received translations, but by sequential processing of scientific and technical English-language periodicals. While the designing the dictionary the authors have taken into account the analysis of modern electronic multilingual translation dictionaries and created a client-server application in the Java programming language. The client part of the system contains a mobile application for the Android operating system, which has been tested on tablets and smartphones with different screen diagonals. The interface of the TechLex dictionary is designed taking into account the possibility of adding new subject areas and filling them with appropriate lexical material. The main advantage of our dictionary is that it is the first technical multilingual electronic dictionary having a Belarusian version. 
电子词典编纂:传统和现代的方法М。V. Маkarych1), Yu。B.波波娃,M. O.施韦德
如今,电子词典编纂中出现了许多现代技术:语音合成技术、词典模块间的交叉引用、拼写检查功能等。随着在线信息的不断增加,自然语言处理领域对自动文本摘要进行了深入的研究。白俄罗斯科学家也对这一领域感兴趣,并在论文中展示了创建语言数据库的新词典编纂方法。作者介绍了英语-白俄罗斯-俄罗斯电子词典TechLex。这是白俄罗斯国立技术大学第二英语系和信息系统与技术软件系的项目。词典语料库的编制不是采用传统的处理大量纸质词典并结合收到的译文的方法,而是采用对科技英语期刊进行顺序处理的方法。在设计词典时,作者考虑了现代电子多语种翻译词典的分析,并使用Java编程语言创建了一个客户机-服务器应用程序。该系统的客户端部分包含Android操作系统的移动应用程序,该应用程序已在不同屏幕对角线的平板电脑和智能手机上进行了测试。TechLex词典的界面设计考虑了添加新主题领域的可能性,并用适当的词汇材料填充它们。我们的词典的主要优势是,它是第一个技术多语种的电子词典有白俄罗斯版本。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Science & Technique
Science & Technique ENGINEERING, MULTIDISCIPLINARY-
自引率
50.00%
发文量
47
审稿时长
8 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信