{"title":"Japans Lehren Für Das Schweizer Wechselkursdilemma (Japans Lessons for the Swiss Exchange Rate Dilemma)","authors":"G. Schnabl","doi":"10.2139/SSRN.2562472","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"German Abstract: Im Januar 2015 verkundete die Schweizer Nationalbank, dass die feste Bindung des Franken an den Euro aufgehoben sei und der Franken fortan frei schwanken solle. Dies brachte den Franken unter starken Aufwertungsdruck und die Schweizer Nationalbank kehrte innerhalb kurzer Zeit zu einer Wechselkursbindung ohne offentlich angekundigten Leitkurs zuruck. Der Artikel zeigt, dass die Wahrungen von Landern mit persistenten Leistungsbilanzuberschussen und hohen fremdwahrungsdenominierten Nettoauslandsvermogen wie der Schweizer Franken und der japanische Yen unter einem persistenten Aufwertungsdruck stehen. Aufwertungserwartungen, die von offentlichen Ankundigungen einer Aufwertung ausgelost werden, fuhren zu einem Run in die inlandische Wahrung, der Aufwertungserwartungen sich selbsterfullend macht. Es entstehen multiple Gleichgewichte: die Aufwertung und die aufwertungsbedingte Krise hangen von den Signalen der Zentralbank bezuglich der Toleranz gegenuber einer Aufwertung ab. Dieses Phanomen verstarkt sich in einem Umfeld sehr expansiver Geldpolitiken in den Zentren des Weltwahrungssystems. Die wirtschaftspolitische Implikation ist die feste Bindung des Frankens an den Euro, weil eine bessere Losung nicht verfugbar ist. English Abstract: In January 2015 the Swiss National Bank announced that the hard peg of the Swiss franc against the euro will be released and that the Swiss currency should from now on float freely. This announcement brought the Swiss franc under strong appreciation pressure. The Swiss National Bank returned within short time to a tight peg without officially announced parity. The paper shows that currencies of countries with persistent current account surpluses and high foreign currency denominated debt such as the Swiss franc and the Japanese yen are under a persistent appreciation pressure. Appreciation expectations, which are triggered by official announcements of appreciations, lead into runs in the domestic currency, which make appreciation expectations self-fulfilling. Multiple equilibria emerge: The appreciation of the domestic currency and the appreciation-induced crisis depend on the signals of the central bank concerning its tolerance of an appreciation of the domestic currency. The phenomenon is enhanced in an environment of very expansionary monetary policies in the centres of the world monetary system. The economic policy implication is a tight peg of the Swiss franc to the euro, because a better solution is not available.","PeriodicalId":20949,"journal":{"name":"PSN: Exchange Rates & Currency (Comparative) (Topic)","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2015-02-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"PSN: Exchange Rates & Currency (Comparative) (Topic)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2139/SSRN.2562472","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
German Abstract: Im Januar 2015 verkundete die Schweizer Nationalbank, dass die feste Bindung des Franken an den Euro aufgehoben sei und der Franken fortan frei schwanken solle. Dies brachte den Franken unter starken Aufwertungsdruck und die Schweizer Nationalbank kehrte innerhalb kurzer Zeit zu einer Wechselkursbindung ohne offentlich angekundigten Leitkurs zuruck. Der Artikel zeigt, dass die Wahrungen von Landern mit persistenten Leistungsbilanzuberschussen und hohen fremdwahrungsdenominierten Nettoauslandsvermogen wie der Schweizer Franken und der japanische Yen unter einem persistenten Aufwertungsdruck stehen. Aufwertungserwartungen, die von offentlichen Ankundigungen einer Aufwertung ausgelost werden, fuhren zu einem Run in die inlandische Wahrung, der Aufwertungserwartungen sich selbsterfullend macht. Es entstehen multiple Gleichgewichte: die Aufwertung und die aufwertungsbedingte Krise hangen von den Signalen der Zentralbank bezuglich der Toleranz gegenuber einer Aufwertung ab. Dieses Phanomen verstarkt sich in einem Umfeld sehr expansiver Geldpolitiken in den Zentren des Weltwahrungssystems. Die wirtschaftspolitische Implikation ist die feste Bindung des Frankens an den Euro, weil eine bessere Losung nicht verfugbar ist. English Abstract: In January 2015 the Swiss National Bank announced that the hard peg of the Swiss franc against the euro will be released and that the Swiss currency should from now on float freely. This announcement brought the Swiss franc under strong appreciation pressure. The Swiss National Bank returned within short time to a tight peg without officially announced parity. The paper shows that currencies of countries with persistent current account surpluses and high foreign currency denominated debt such as the Swiss franc and the Japanese yen are under a persistent appreciation pressure. Appreciation expectations, which are triggered by official announcements of appreciations, lead into runs in the domestic currency, which make appreciation expectations self-fulfilling. Multiple equilibria emerge: The appreciation of the domestic currency and the appreciation-induced crisis depend on the signals of the central bank concerning its tolerance of an appreciation of the domestic currency. The phenomenon is enhanced in an environment of very expansionary monetary policies in the centres of the world monetary system. The economic policy implication is a tight peg of the Swiss franc to the euro, because a better solution is not available.