Le bilinguisme en tant que moyen d’enrichir la relation transnationale de la famille franco-brésilienne

4区 艺术学
Du Pub Date : 2014-05-27 DOI:10.7202/1025162AR
M. Silva
{"title":"Le bilinguisme en tant que moyen d’enrichir la relation transnationale de la famille franco-brésilienne","authors":"M. Silva","doi":"10.7202/1025162AR","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"L’articulation du bilinguisme dans la construction identitaire des familles franco-bresiliennes est un phenomene impliquant des constructions strategiques identifiables servant a maintenir la relation transnationale. La transmission de la langue portugaise aux enfants des couples franco-bresiliens serait le resultat de choix intentionnels selon le modele de la « transplantation » de la femme bresilienne en France. Les resultats de nos entretiens sur le rapport qu’ont les meres bresiliennes a la biculturalite en general et au bilinguisme en particulier sont presentes a l’aide d’une typologie des formes de la transmission culturelle. En effet, le rapport a la biculturalite n’est pas uniforme : il depend des trois regimes de conjugalite que nous degageons dans cet article. Ainsi, la langue maternelle est consideree comme un heritage culturel, negocie dans le couple, et pouvant faire l’objet d’une valorisation, legitimee en fonction des referents culturels identitaires de ces familles mixtes.","PeriodicalId":41513,"journal":{"name":"Du","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2014-05-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Du","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7202/1025162AR","RegionNum":4,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

L’articulation du bilinguisme dans la construction identitaire des familles franco-bresiliennes est un phenomene impliquant des constructions strategiques identifiables servant a maintenir la relation transnationale. La transmission de la langue portugaise aux enfants des couples franco-bresiliens serait le resultat de choix intentionnels selon le modele de la « transplantation » de la femme bresilienne en France. Les resultats de nos entretiens sur le rapport qu’ont les meres bresiliennes a la biculturalite en general et au bilinguisme en particulier sont presentes a l’aide d’une typologie des formes de la transmission culturelle. En effet, le rapport a la biculturalite n’est pas uniforme : il depend des trois regimes de conjugalite que nous degageons dans cet article. Ainsi, la langue maternelle est consideree comme un heritage culturel, negocie dans le couple, et pouvant faire l’objet d’une valorisation, legitimee en fonction des referents culturels identitaires de ces familles mixtes.
双语作为一种丰富法巴家庭跨国关系的手段
双语在法国-巴西家庭身份建构中的表达是一种现象,涉及可识别的战略建构,以维持跨国关系。将葡萄牙语传给法裔巴西夫妇的孩子将是有意选择的结果,这与巴西妇女在法国的“移植”模式一致。我们对巴西母亲与双文化主义,特别是双语主义关系的访谈结果,通过文化传播形式的类型学呈现出来。事实上,与双文化主义的关系并不统一:它取决于我们在本文中讨论的三种婚姻制度。因此,母语被视为一种文化遗产,在夫妇之间进行谈判,并可以根据这些混合家庭的文化身份参照加以重视和合法化。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Du
Du ART-
自引率
0.00%
发文量
1
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信