Plurilingualism and Multimodality: The Metanoia Within Reach

IF 0.5 Q4 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH
Riah Werner, Elka Todeva
{"title":"Plurilingualism and Multimodality: The Metanoia Within Reach","authors":"Riah Werner, Elka Todeva","doi":"10.18806/tesl.v38i2.1362","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Drawing on the evolution of our thinking around expedited learning and more egalitarian classroom spaces where learners are afforded greater agency and opportunities to tap into their full linguistic repertoires (Todeva & Morule, 2009; Todeva, 2016) and on insights from complex dynamic systems theory, this paper offers a framework for dynamically aligning research on multimodality and plurilingualism with inquiry-based classroom practice. We argue that despite the existence of important research shedding light on the processes underlying our meaning-making and communicative abilities, languages continue to be taught as bounded entities and many instructional and assessment practices still reflect monolingual ideologies and nativespeakerist mindsets. Adopting a plurilingual, multimodal mindset provides a way for teachers, students, and researchers to bring their practices in line with the increasingly complex manner in which people construct, share, and access knowledge. How to achieve this metanoia— this shift of mind towards linguistic and modal plurality—is the main thrust of this paper. We provide concrete examples of classroom plurilingual explorations and an emic narrative of one teacher’s journey. Finally, we call for transformed research practices grounded in retrodiction (Larsen-Freeman, 2009) and for more nimble multimodal knowledge dissemination to support this realignment. \nEn s’inspirant de l’évolution de notre réflexion sur l’apprentissage accéléré et des espaces de salle de classe plus égalitaires où on accorde aux apprenants plus d’autonomie et d’occasions de se servir de tout leur répertoire linguistique (Todeva & Morule, 2009; Todeva, 2016) et sur les aperçus de la théorie des systèmes dynamiques complexes, cet article propose un cadre de travail dans le but d’aligner de façon dynamique la recherche sur la multimodalité et le plurilinguisme sur la pratique en salle de classe fondée sur l’enquête. Nous avançons que malgré l’existence de recherche importante mettant en lumière les processus qui soustendent nos capacités à faire sens et de communication, on continue à enseigner les langues comme des entités limitées et de nombreuses pratiques d’enseignement et d’évaluation reflètent encore des idéologies monolingues et des mentalités de locuteurs de langue maternelle. L’adoption d’une mentalité plurilingue et multimodale fournit aux enseignants, aux étudiants et aux chercheurs une façon d’aligner leurs pratiques sur la manière de plus en plus complexe dont les gens construisent, partagent et accèdent à la connaissance. Comment réussir cette métanoia – cette réorientation de l’esprit vers la pluralité linguistique et modale – constitue l’idée directrice de cet article. Nous fournissons des exemples concrets d’exploration plurilingue dans la salle de classe ainsi qu’un récit émique du parcours d’un enseignant. En conclusion, nous appelons à des pratiques de recherche transformées, enracinées dans la rétrodiction (Larsen-Freeman, 2009), à une dissémination multimodale plus souple pour soutenir ce réalignement.","PeriodicalId":45904,"journal":{"name":"TESL Canada Journal","volume":"70 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2022-03-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"TESL Canada Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18806/tesl.v38i2.1362","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

Abstract

Drawing on the evolution of our thinking around expedited learning and more egalitarian classroom spaces where learners are afforded greater agency and opportunities to tap into their full linguistic repertoires (Todeva & Morule, 2009; Todeva, 2016) and on insights from complex dynamic systems theory, this paper offers a framework for dynamically aligning research on multimodality and plurilingualism with inquiry-based classroom practice. We argue that despite the existence of important research shedding light on the processes underlying our meaning-making and communicative abilities, languages continue to be taught as bounded entities and many instructional and assessment practices still reflect monolingual ideologies and nativespeakerist mindsets. Adopting a plurilingual, multimodal mindset provides a way for teachers, students, and researchers to bring their practices in line with the increasingly complex manner in which people construct, share, and access knowledge. How to achieve this metanoia— this shift of mind towards linguistic and modal plurality—is the main thrust of this paper. We provide concrete examples of classroom plurilingual explorations and an emic narrative of one teacher’s journey. Finally, we call for transformed research practices grounded in retrodiction (Larsen-Freeman, 2009) and for more nimble multimodal knowledge dissemination to support this realignment. En s’inspirant de l’évolution de notre réflexion sur l’apprentissage accéléré et des espaces de salle de classe plus égalitaires où on accorde aux apprenants plus d’autonomie et d’occasions de se servir de tout leur répertoire linguistique (Todeva & Morule, 2009; Todeva, 2016) et sur les aperçus de la théorie des systèmes dynamiques complexes, cet article propose un cadre de travail dans le but d’aligner de façon dynamique la recherche sur la multimodalité et le plurilinguisme sur la pratique en salle de classe fondée sur l’enquête. Nous avançons que malgré l’existence de recherche importante mettant en lumière les processus qui soustendent nos capacités à faire sens et de communication, on continue à enseigner les langues comme des entités limitées et de nombreuses pratiques d’enseignement et d’évaluation reflètent encore des idéologies monolingues et des mentalités de locuteurs de langue maternelle. L’adoption d’une mentalité plurilingue et multimodale fournit aux enseignants, aux étudiants et aux chercheurs une façon d’aligner leurs pratiques sur la manière de plus en plus complexe dont les gens construisent, partagent et accèdent à la connaissance. Comment réussir cette métanoia – cette réorientation de l’esprit vers la pluralité linguistique et modale – constitue l’idée directrice de cet article. Nous fournissons des exemples concrets d’exploration plurilingue dans la salle de classe ainsi qu’un récit émique du parcours d’un enseignant. En conclusion, nous appelons à des pratiques de recherche transformées, enracinées dans la rétrodiction (Larsen-Freeman, 2009), à une dissémination multimodale plus souple pour soutenir ce réalignement.
多语和多模态:触手可及的新陈代谢
利用我们围绕加速学习和更平等的课堂空间的思维演变,学习者可以获得更大的代理和机会来充分利用他们的语言库(Todeva & Morule, 2009;Todeva, 2016)以及复杂动态系统理论的见解,本文提供了一个框架,可以将多模态和多语言研究与基于探究的课堂实践动态结合起来。我们认为,尽管存在一些重要的研究,揭示了我们的意义形成和交际能力背后的过程,但语言仍然被作为有限的实体来教授,许多教学和评估实践仍然反映了单语意识形态和母语者的心态。采用多语言、多模式的思维方式为教师、学生和研究人员提供了一种方法,使他们的实践与人们构建、分享和获取知识的日益复杂的方式保持一致。如何实现这种转换,即思想向语言和情态多样性的转变,是本文的主旨。我们提供了课堂多语探索的具体例子和一位教师旅程的主叙述。最后,我们呼吁以回溯为基础的研究实践的转变(Larsen-Freeman, 2009),以及更灵活的多模式知识传播来支持这种调整。En s ' inspirant de l ' vincentvolution de notre - acreverizion sur l '学徒获得的 职业生涯和职业生涯和职业生涯与职业生涯和职业生涯与职业生涯和职业生涯与职业生涯和职业生涯与职业生涯和职业生涯与职业生涯和职业生涯与职业生涯和职业生涯与职业生涯和职业生涯与职业生涯(Todeva & Morule, 2009;Todeva, 2016) et sur les aperaperus de la the 系统的动态复合体,这篇文章提出了uncadre de travail dles,但d 'aligner de faronic dynamicque la recherche sur la multimodal it和le plurilinguisme sur la pratique en salle de classe of 系统的动态复合体。在研究过程中,有一种重要的意义,即在交流过程中,有一种能力,即在交流过程中,有一种能力,即在交流过程中,有一种能力,即在交流过程中,有一种能力,即在交流过程中,有一种能力,即在交流过程中,有一种能力,即在交流过程中,有一种能力,即在交流过程中,有一种能力,即在交流过程中,有一种能力,即在交流过程中,有一种能力,即在交流过程中,有一种能力,即在交流过程中,有一种能力,即在交流过程中,有一种能力。采用多语言和多模式的精神系统,采用混合语言和多模式的精神系统,采用混合语言和混合模式的精神系统,采用混合语言和混合模式的精神系统,采用混合语言和混合模式的精神系统,采用混合语言和混合模式的精神系统。评论《关于 材料和材料》- -关于 材料和材料的评论- -构成《关于 材料和材料》的评论。我们有四个不同的例子,具体的例子是探索多种语言,我们有一个不同的例子,我们有不同的例子,我们有不同的例子,我们有不同的例子。综上所述,目前的上诉情况包括:对转化后的变性和变性的研究,对变性和变性的研究(Larsen-Freeman, 2009年),对变性和变性的研究,以及对变性和变性的研究。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
TESL Canada Journal
TESL Canada Journal EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH-
自引率
0.00%
发文量
20
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信