Translation and adaption of short version of IQCODE into Hausa and its psychometric evaluation among outpatients older adults

T. Adeniji, A. Oyeyemi
{"title":"Translation and adaption of short version of IQCODE into Hausa and its psychometric evaluation among outpatients older adults","authors":"T. Adeniji, A. Oyeyemi","doi":"10.1108/jmhtep-03-2021-0031","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nPurpose\nThis study aims at translating and adapting a common and widely used proxy rated cognitive screening tool – Informant Questionnaire on Cognitive Decline in the Elderly (IQCODE) into Hausa language and also to evaluate the instrument’s psychometric properties.\n\n\nDesign/methodology/approach\nIQCODE was translated and adapted using a qualitative process involving experts and the adapted version was then evaluated against a gold standard (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorder V criteria for neurocognitive disorders) with older adults subjects (N = 100), while its reliability (internal consistency) was also evaluated. Descriptive statistics of mean and frequencies, and inferential statistic of receiver operating curve analysis and Cronbach’s alpha coefficient were used for data analysis at an alpha level set at 0.05.\n\n\nFindings\nThe Hausa IQCODE has a sensitivity value of 73.3%, specificity value of 71.8% and optimal cut-off values of between 3.2 and 3.3. For his adapted instrument the area under the Curve (AUC) curve is 0.79 (95% CI: 0.663–0.919; std. err: 0.066; P = 0.000), and Cronbach’s alpha value of 0.819 was obtained indicating that the adapted instrument has good internal consistency.\n\n\nResearch limitations/implications\nThe adapted IQCODE is a valid and reliable proxy based cognitive screening tool for the older adult Hausa speakers in Maiduguri. However, clinician and researcher might want to consider different optimal cut-off points when using this tool to screen or to monitor cognitive changes among older adults.\n\n\nOriginality/value\nThis research paper translated and adapted Hausa IQCODE into Hausa language. And it gives information on the validity and reliability of the adapted tool alongside with new optimal cut-off for cognitive screening by proxy among older adult patients in Nigeria.\n","PeriodicalId":75090,"journal":{"name":"The journal of mental health training, education, and practice","volume":"36 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-10-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The journal of mental health training, education, and practice","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1108/jmhtep-03-2021-0031","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Purpose This study aims at translating and adapting a common and widely used proxy rated cognitive screening tool – Informant Questionnaire on Cognitive Decline in the Elderly (IQCODE) into Hausa language and also to evaluate the instrument’s psychometric properties. Design/methodology/approach IQCODE was translated and adapted using a qualitative process involving experts and the adapted version was then evaluated against a gold standard (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorder V criteria for neurocognitive disorders) with older adults subjects (N = 100), while its reliability (internal consistency) was also evaluated. Descriptive statistics of mean and frequencies, and inferential statistic of receiver operating curve analysis and Cronbach’s alpha coefficient were used for data analysis at an alpha level set at 0.05. Findings The Hausa IQCODE has a sensitivity value of 73.3%, specificity value of 71.8% and optimal cut-off values of between 3.2 and 3.3. For his adapted instrument the area under the Curve (AUC) curve is 0.79 (95% CI: 0.663–0.919; std. err: 0.066; P = 0.000), and Cronbach’s alpha value of 0.819 was obtained indicating that the adapted instrument has good internal consistency. Research limitations/implications The adapted IQCODE is a valid and reliable proxy based cognitive screening tool for the older adult Hausa speakers in Maiduguri. However, clinician and researcher might want to consider different optimal cut-off points when using this tool to screen or to monitor cognitive changes among older adults. Originality/value This research paper translated and adapted Hausa IQCODE into Hausa language. And it gives information on the validity and reliability of the adapted tool alongside with new optimal cut-off for cognitive screening by proxy among older adult patients in Nigeria.
短版IQCODE的豪萨语翻译改编及老年人门诊心理测量评价
目的将一种常用的、广泛使用的代理评价的认知筛查工具——老年人认知能力下降问卷(IQCODE)翻译成豪萨语,并对其心理测量特性进行评价。设计/方法/方法使用专家参与的定性过程对achiqcode进行翻译和改编,然后根据老年受试者(N = 100)的金标准(精神障碍诊断和统计手册V神经认知障碍标准)对改编后的版本进行评估,同时对其可靠性(内部一致性)进行评估。数据分析采用均值和频率描述性统计、受试者工作曲线分析和Cronbach’s alpha系数的推理统计,alpha水平设置为0.05。结果Hausa IQCODE的敏感性为73.3%,特异性为71.8%,最佳临界值为3.2 ~ 3.3。该仪器的曲线下面积(AUC)曲线为0.79 (95% CI: 0.663-0.919;Std. err: 0.066;P = 0.000), Cronbach’s alpha值为0.819,说明所采用的仪器具有良好的内部一致性。研究的局限性/意义对于迈杜古里的豪萨语老年人来说,适应性IQCODE是一种有效和可靠的基于代理的认知筛查工具。然而,临床医生和研究人员在使用该工具筛选或监测老年人的认知变化时可能需要考虑不同的最佳截止点。原创性/价值本研究将豪萨语的IQCODE翻译并改编成豪萨语。它提供了关于调整工具的有效性和可靠性的信息,以及尼日利亚老年患者代理认知筛查的新最佳截止值。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信