{"title":"Noise, narration and nose-pegs: Adapting Shakespeare for radio","authors":"Andrea Smith","doi":"10.1386/rjao_00033_1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The BBC’s first director general, John Reith, believed the plays of Shakespeare were perfect for radio, with ‘little in the way of setting and scenery’ and relying chiefly on plot and acting. However, a closer look at the texts reveals that many require a good deal\n of adaptation to work in sound only. That has not stopped BBC radio producers creating hundreds of productions over the past century. Instead, it has spurred many of them on to greater creativity. Initially reliant on narration, producers began to devise a wide range of techniques to make\n Shakespeare comprehensible without visuals. These include specially devised sound effects, soundscapes and music, as well as distorting the actors’ voices in various ways, including using nose-pegs and the assistance of the Radiophonic Workshop. This article uses audio and written evidence\n to uncover those techniques and examines how successful they have been deemed to be.","PeriodicalId":38660,"journal":{"name":"Radio Journal","volume":"1 1","pages":"41-58"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Radio Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1386/rjao_00033_1","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Abstract
The BBC’s first director general, John Reith, believed the plays of Shakespeare were perfect for radio, with ‘little in the way of setting and scenery’ and relying chiefly on plot and acting. However, a closer look at the texts reveals that many require a good deal
of adaptation to work in sound only. That has not stopped BBC radio producers creating hundreds of productions over the past century. Instead, it has spurred many of them on to greater creativity. Initially reliant on narration, producers began to devise a wide range of techniques to make
Shakespeare comprehensible without visuals. These include specially devised sound effects, soundscapes and music, as well as distorting the actors’ voices in various ways, including using nose-pegs and the assistance of the Radiophonic Workshop. This article uses audio and written evidence
to uncover those techniques and examines how successful they have been deemed to be.
Radio JournalArts and Humanities-Visual Arts and Performing Arts
CiteScore
1.50
自引率
0.00%
发文量
7
期刊介绍:
Radio Journal publishes critical analyses of radio and sound media across a variety of platforms, from broadcast to podcast and all in between. Articles focus on both historical and contemporary issues in sound-based journalism and media studies. We look for work that explores the production, circulation and reception of radio and creative soundwork, and encourage a wide range of international and interdisciplinary perspectives. Radio Journal welcomes scholarship from early career researchers as well as internationally renowned scholars. It also publishes reviews of recent publications in the field of radio and sound studies. Radio Journal is edited from the US and Australia and has an international scope. It is a refereed publication; all research articles undergo rigorous double-blind peer review. The editors will review other contributions. The process normally takes three months to complete.