Humain/animal : rupture, contiguïté et perméabilité dans Espèces de Ying Chen

IF 0.1 4区 文学 0 LITERATURE, AFRICAN, AUSTRALIAN, CANADIAN
Nadra Hebouche
{"title":"Humain/animal : rupture, contiguïté et perméabilité dans Espèces de Ying Chen","authors":"Nadra Hebouche","doi":"10.7202/1062366AR","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Alors que ses premiers romans remettent en question la notion d’authenticite et promeuvent essentiellement une hybridite ethnique qui associe les nouveaux modes culturels aux imperatifs societaux d’origine, avec Especes (2010), Ying Chen s’interroge cette fois sur une forme d’hybridite detachee de toute classification ethnique : l’intervalle au sein duquel humanite et animalite se rencontrent occasionnellement. La relation entre animalite et humanite constitue l’epicentre de la fiction Especes dont l’intrigue est envisagee par une narratrice qui se metamorphose provisoirement en femme-chatte. Ying Chen place cet etre hybride a la croisee des philosophies nietzscheenne, bergsonienne et derridienne, et s’engage dans une deconstruction des frontieres manicheennes qui opposent traditionnellement l’humain a l’animal. Cette deconstruction ne suppose pas la destruction totale des frontieres en question, ni ne preconise l’hermetisme de ces memes separations. Chez Ying Chen, la frontiere qui separe l’humain de l’animal est envisagee en tant que paradigme recursif et, de par sa porosite, reconnait a la fois alterite et contiguite. Avec Especes , l’auteure elabore une nouvelle anthropologie qui oscille entre rupture et contiguite, et tente de rendre compte d’une frontiere permeable a travers laquelle s’invitent l’humain et l’animal. Ainsi, Ying Chen entreprend essentiellement de rendre compte de la permeabilite ponctuelle d’une frontiere existante a travers laquelle s’invitent parfois l’humain et le non-humain, et nous propose de reconnaitre l’animalite en nous et de nous en separer a la fois.","PeriodicalId":42265,"journal":{"name":"STUDIES IN CANADIAN LITERATURE-ETUDES EN LITTERATURE CANADIENNE","volume":"7 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2019-07-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"STUDIES IN CANADIAN LITERATURE-ETUDES EN LITTERATURE CANADIENNE","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7202/1062366AR","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, AFRICAN, AUSTRALIAN, CANADIAN","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Alors que ses premiers romans remettent en question la notion d’authenticite et promeuvent essentiellement une hybridite ethnique qui associe les nouveaux modes culturels aux imperatifs societaux d’origine, avec Especes (2010), Ying Chen s’interroge cette fois sur une forme d’hybridite detachee de toute classification ethnique : l’intervalle au sein duquel humanite et animalite se rencontrent occasionnellement. La relation entre animalite et humanite constitue l’epicentre de la fiction Especes dont l’intrigue est envisagee par une narratrice qui se metamorphose provisoirement en femme-chatte. Ying Chen place cet etre hybride a la croisee des philosophies nietzscheenne, bergsonienne et derridienne, et s’engage dans une deconstruction des frontieres manicheennes qui opposent traditionnellement l’humain a l’animal. Cette deconstruction ne suppose pas la destruction totale des frontieres en question, ni ne preconise l’hermetisme de ces memes separations. Chez Ying Chen, la frontiere qui separe l’humain de l’animal est envisagee en tant que paradigme recursif et, de par sa porosite, reconnait a la fois alterite et contiguite. Avec Especes , l’auteure elabore une nouvelle anthropologie qui oscille entre rupture et contiguite, et tente de rendre compte d’une frontiere permeable a travers laquelle s’invitent l’humain et l’animal. Ainsi, Ying Chen entreprend essentiellement de rendre compte de la permeabilite ponctuelle d’une frontiere existante a travers laquelle s’invitent parfois l’humain et le non-humain, et nous propose de reconnaitre l’animalite en nous et de nous en separer a la fois.
人/动物:应辰物种的断裂、毗连和渗透性
虽然他早期的小说,质疑d’authenticite概念和族裔hybridite主要提倡一项涉及的可能的新的文化形态societaux源与越冬场,阿英(2010),陈女士想知道关于这一次某种形式d’hybridite detachee无论种族分类:区间内humanite和animalite偶尔相遇。动物和人类之间的关系是小说的中心,故事情节是由一个叙述者设想的,她暂时变成了一只猫。陈英将这种混血儿置于尼采、柏格森和德里迪哲学的十字路口,并开始解构传统上反对人类和动物的摩尼教边界。这种解构并不意味着有关边界的彻底破坏,也不提倡这些分离的封闭。在Ying Chen中,人与动物之间的边界被认为是一种递归范式,由于它的孔隙性,它可以识别交替和连续。在《Especes》一书中,作者阐述了一种新的人类学,它在断裂和连续之间摇摆,并试图描述人类和动物之间的可渗透边界。因此,Ying Chen从本质上着手解释现有边界的准时渗透性,人类和非人类有时会通过这条边界邀请自己,并建议我们认识我们内在的动物性,同时将自己与它分离。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
STUDIES IN CANADIAN LITERATURE-ETUDES EN LITTERATURE CANADIENNE
STUDIES IN CANADIAN LITERATURE-ETUDES EN LITTERATURE CANADIENNE LITERATURE, AFRICAN, AUSTRALIAN, CANADIAN-
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
26
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信