{"title":"Les collections du Musée des Confluences, un croisement de diversités","authors":"Bruno Jacomy","doi":"10.3406/mhnly.2010.1511","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"titre complet \n Les collections du musee des Confluences, un croisement de diversites \n resume \n La diversite des collections du Musee des Confluences est evidente, etant donne l’extraordinaire variete des domaines, disciplines scientifiques et categories des objets conserves. Mais au-dela des formes, des materiaux ou des techniques qui constituent les collections, leur diversite est beaucoup plus profonde et complexe, et reflete souvent de fortes personnalites dont les centres d’interet sont eclectiques, dont les approches transcendent les decoupages disciplinaires, dont la sensibilite oriente les choix. Ces diversites nous questionnent aujourd’hui : quelles sources, personnes ou origines se cachent derriere chaque objet de la collection ? Pourquoi collecte-t-on ? Dans quel but ramasse-t-on dans une zone donnee a la fois des vestiges archeologiques, naturels ou artistiques ? Enfin comment, aujourd’hui, notamment par un travail de collecte de memoire, peut-on reveler cette diversite cachee derriere l’apparent ordonnancement raisonne des choses ? \n abstract \n The diversity of the Museum of the Confluences's collections is obvious, considering the extraordinary variety of the fields, scientific disciplines and categories of the objects preserved. But beyond forms, materials or techniques that make those collections, their diversity is much more profound and complex, and often reveals strong personalities with eclectic centres of interests, approaches that transcend disciplinary barriers and a sensibility that directs choices. Today, those diversities make us wonder: what sources, persons or origins lie behind each object of the collection? Why do we collect? In what purpose do we gather archaeological, natural or artistic remains from the same given area? Finally, how can we today reveal that diversity, hidden behind the apparent and reasoned ordering of things, in particular through a collection-ofmemory process? \n relation \n Extr. Les Cahiers thematiques du musee des Confluences, Revue thematique Sciences et Societes du musee des Confluences, Volume 5 : La Diversite, 2010, p. 97-105. \n source \n Bibliotheque du musee des Confluences.","PeriodicalId":52539,"journal":{"name":"Cahiers du Musee National d''Art Moderne","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2016-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cahiers du Musee National d''Art Moderne","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3406/mhnly.2010.1511","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
titre complet
Les collections du musee des Confluences, un croisement de diversites
resume
La diversite des collections du Musee des Confluences est evidente, etant donne l’extraordinaire variete des domaines, disciplines scientifiques et categories des objets conserves. Mais au-dela des formes, des materiaux ou des techniques qui constituent les collections, leur diversite est beaucoup plus profonde et complexe, et reflete souvent de fortes personnalites dont les centres d’interet sont eclectiques, dont les approches transcendent les decoupages disciplinaires, dont la sensibilite oriente les choix. Ces diversites nous questionnent aujourd’hui : quelles sources, personnes ou origines se cachent derriere chaque objet de la collection ? Pourquoi collecte-t-on ? Dans quel but ramasse-t-on dans une zone donnee a la fois des vestiges archeologiques, naturels ou artistiques ? Enfin comment, aujourd’hui, notamment par un travail de collecte de memoire, peut-on reveler cette diversite cachee derriere l’apparent ordonnancement raisonne des choses ?
abstract
The diversity of the Museum of the Confluences's collections is obvious, considering the extraordinary variety of the fields, scientific disciplines and categories of the objects preserved. But beyond forms, materials or techniques that make those collections, their diversity is much more profound and complex, and often reveals strong personalities with eclectic centres of interests, approaches that transcend disciplinary barriers and a sensibility that directs choices. Today, those diversities make us wonder: what sources, persons or origins lie behind each object of the collection? Why do we collect? In what purpose do we gather archaeological, natural or artistic remains from the same given area? Finally, how can we today reveal that diversity, hidden behind the apparent and reasoned ordering of things, in particular through a collection-ofmemory process?
relation
Extr. Les Cahiers thematiques du musee des Confluences, Revue thematique Sciences et Societes du musee des Confluences, Volume 5 : La Diversite, 2010, p. 97-105.
source
Bibliotheque du musee des Confluences.
汇流博物馆的藏品,un croisement de diversites总结了汇流博物馆藏品的多样性是显而易见的,因为保存的物品的领域、科学学科和类别都非常多样化。但是,除了构成收藏品的形式、材料和技术之外,它们的多样性要深刻和复杂得多,往往反映出强烈的个性,他们的兴趣中心是折衷的,他们的方法超越了学科的分离,他们的敏感性指导了选择。这些多样性今天问我们:收藏品背后隐藏着什么来源、人物或起源?为什么要收集?在一个特定的地区收集考古、自然或艺术遗迹的目的是什么?最后,今天,特别是通过收集记忆的工作,我们如何揭示隐藏在看似理性的事物秩序背后的多样性?汇流博物馆收藏的多样性是显而易见的,考虑到所保存物品的领域、科学学科和类别的非凡多样性。但是,除了构成这些集合的形式、材料或技术之外,它们的多样性更为深刻和复杂,而且往往表现出强烈的个性,具有折衷的兴趣中心、超越学科障碍的方法和直接选择的敏感性。今天,这些多样性让我们想知道:收藏的每一件物品背后的来源、人物或起源是什么?我们为什么要收钱?在同一地区,我们收集考古、自然或艺术遗迹的目的是什么?最后,我们今天如何揭示隐藏在事物表面和合理秩序背后的多样性,特别是通过记忆的收集过程?80.3关系。《汇流博物馆科学与社会专题评论》,第5卷:多样性,2010年,第97-105页。来源:musee des Confluences图书馆。