{"title":"Shibui Katsura: The Emergence of a Japanese Global Icon, 1921–70","authors":"H. Emoto","doi":"10.1525/jsah.2023.82.1.63","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n “Katsura is shibui”—this persistent slogan originated in two special issues of House Beautiful published in 1960. Themed “Discover shibui” and “How to be shibui with American things,” these publications linked the image of the Katsura Detached Palace with shibui and employed this “untranslatable” word to evoke the notion of richness in simplicity. But as this article shows, Katsura’s global fame can be traced at least back to the early 1920s, when German scholars investigated the imperial villa as an example of Japanese timber construction, followed soon after by Japanese architects and critics. Shibui, in contrast, first became an aesthetic term when the Japanese government promoted it in the 1930s as part of a campaign to encourage foreign tourism. This study reconstructs the process through which a growing number of publications and international exchanges addressed these topics, culminating in the postwar period, when the initial contact between the two genealogies of Katsura and shibui sparked a heated aesthetic debate.","PeriodicalId":45734,"journal":{"name":"JOURNAL OF THE SOCIETY OF ARCHITECTURAL HISTORIANS","volume":"25 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2023-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"JOURNAL OF THE SOCIETY OF ARCHITECTURAL HISTORIANS","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1525/jsah.2023.82.1.63","RegionNum":2,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ARCHITECTURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
“Katsura is shibui”—this persistent slogan originated in two special issues of House Beautiful published in 1960. Themed “Discover shibui” and “How to be shibui with American things,” these publications linked the image of the Katsura Detached Palace with shibui and employed this “untranslatable” word to evoke the notion of richness in simplicity. But as this article shows, Katsura’s global fame can be traced at least back to the early 1920s, when German scholars investigated the imperial villa as an example of Japanese timber construction, followed soon after by Japanese architects and critics. Shibui, in contrast, first became an aesthetic term when the Japanese government promoted it in the 1930s as part of a campaign to encourage foreign tourism. This study reconstructs the process through which a growing number of publications and international exchanges addressed these topics, culminating in the postwar period, when the initial contact between the two genealogies of Katsura and shibui sparked a heated aesthetic debate.
“Katsura is shibui”——这句经久不衰的口号源于1960年出版的两期《House Beautiful》特刊。这些出版物以“发现shibui”和“如何与美国事物成为shibui”为主题,将桂川分离宫的形象与shibui联系在一起,并使用这个“不可翻译”的词来唤起简单中丰富的概念。但正如本文所示,桂村在全球的名声至少可以追溯到20世纪20年代初,当时德国学者将这座皇家别墅作为日本木结构建筑的典范进行了研究,不久之后日本建筑师和评论家也开始效仿。相比之下,Shibui最初成为一个美学术语是日本政府在20世纪30年代推广它,作为鼓励外国旅游活动的一部分。本研究重建了越来越多的出版物和国际交流讨论这些主题的过程,并在战后时期达到高潮,当时桂和船两种谱系之间的初步接触引发了激烈的美学辩论。
期刊介绍:
Published since 1941, Journal of the Society of Architectural Historians is a leading English-language journal on the history of the built environment. Each issue offers four to five scholarly articles on topics from all periods of history and all parts of the world, reviews of recent books, exhibitions, films, and other media, as well as a variety of editorials and opinion pieces designed to place the discipline of architectural history within a larger intellectual context.