Some conceptual and grammatical properties of body part metonymies in English and Bosnian

Q2 Arts and Humanities
ExELL Pub Date : 2015-10-01 DOI:10.1515/exell-2016-0009
Adisa Imamović, Anela Mulahmetović Ibrišimović
{"title":"Some conceptual and grammatical properties of body part metonymies in English and Bosnian","authors":"Adisa Imamović, Anela Mulahmetović Ibrišimović","doi":"10.1515/exell-2016-0009","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract The paper deals with metonymies having body parts as source domains in English and Bosnian. According to Cognitive Linguistics standpoint, human cognition is based on bodily functioning. Therefore, we started from the hypothesis that most body part metonymies are very similar across languages and cultures, and share similar properties. The aim of the paper was threefold: first, to examine whether metonymies with body parts as source domains have common grammatical and conceptual properties in English, secondly to examine whether they share the same properties in Bosnian, and thirdly to compare the two languages in this respect. We analysed body part metonymies in terms of some grammatical properties such as the use of singular and plural, specific and generic reference, grammatical recategorisation from count to mass nouns, noun-to-verb conversion, and some conceptual properties such as source-in-target vs. target-in-source metonymies, metonymic chains and combination of metaphor and metonymy. Many common features were found both within the respective languages under consideration and in cross-linguistic analysis. The minor differences found in contrasting the data from the two languages are mainly the result of differences in grammatical systems.","PeriodicalId":37072,"journal":{"name":"ExELL","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2015-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ExELL","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/exell-2016-0009","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract The paper deals with metonymies having body parts as source domains in English and Bosnian. According to Cognitive Linguistics standpoint, human cognition is based on bodily functioning. Therefore, we started from the hypothesis that most body part metonymies are very similar across languages and cultures, and share similar properties. The aim of the paper was threefold: first, to examine whether metonymies with body parts as source domains have common grammatical and conceptual properties in English, secondly to examine whether they share the same properties in Bosnian, and thirdly to compare the two languages in this respect. We analysed body part metonymies in terms of some grammatical properties such as the use of singular and plural, specific and generic reference, grammatical recategorisation from count to mass nouns, noun-to-verb conversion, and some conceptual properties such as source-in-target vs. target-in-source metonymies, metonymic chains and combination of metaphor and metonymy. Many common features were found both within the respective languages under consideration and in cross-linguistic analysis. The minor differences found in contrasting the data from the two languages are mainly the result of differences in grammatical systems.
英语和波斯尼亚语身体部位转喻的概念和语法特征
摘要本文讨论了英语和波斯尼亚语中以身体部位为源域的转喻。认知语言学认为,人类的认知是建立在身体功能的基础上的。因此,我们从假设开始,即大多数身体部位转喻在不同语言和文化中都非常相似,并且具有相似的属性。本文的目的有三个:第一,研究以身体部位为源域的转喻在英语中是否具有共同的语法和概念特性,第二,研究它们在波斯尼亚语中是否具有相同的特性,第三,在这方面比较两种语言。本文从单复数用法、特定指称与一般指称、计数名词到质量名词的语法再分类、名词到动词的转换、源中转喻与源中转喻、转喻链、隐喻与转喻结合等概念特征等方面分析了身体部位转喻的语法特征。在所考虑的各自语言和跨语言分析中都发现了许多共同特征。在对比两种语言的数据时发现的微小差异主要是语法系统差异的结果。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
ExELL
ExELL Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
1.30
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
20 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信