Mobilizing Minds: Integrated knowledge translation and youth engagement in the development of mental health information resources

IF 0.9 Q3 SOCIAL SCIENCES, INTERDISCIPLINARY
Christine Garinger, Kristin A. Reynolds, J. Walker, Emma Firsten-Kaufman, Alicia Raimundo, Pauline C Fogarty, M. Leonhart
{"title":"Mobilizing Minds: Integrated knowledge translation and youth engagement in the development of mental health information resources","authors":"Christine Garinger, Kristin A. Reynolds, J. Walker, Emma Firsten-Kaufman, Alicia Raimundo, Pauline C Fogarty, M. Leonhart","doi":"10.5130/IJCRE.V9I1.4415","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"High rates of highly persistent mental health problems can have significantly damaging effects on young adults’ lives, and young adults are less likely to seek treatment for such problems. This article describes a unique Canadian knowledge translation project called Mobilizing Minds: Pathways to Young Adult Mental Health , which aimed to impact not only the mental health literacy of young adults, but to engage young adults in the entire research process from inception to dissemination of results. Knowledge translation is a process that involves producing and assessing the quality of the knowledge to be translated and tailoring the knowledge to be user friendly for particular segments of the population. The article gives particular attention to the ways in which the Mobilizing Minds project was influenced by youth engagement. We discuss three aspects: 1) structures, processes and communication; 2) project products ; and 3) challenges and responses. Lessons learned specific to intergenerational collaboration will be of interest to youth as consumers of mental health information and services, mental health practitioners, researchers, and decision-makers seeking to improve mental health at a systemic level. Keywords: knowledge translation, young adult, mental health, participatory research, youth engagement, youth-adult partnerships","PeriodicalId":53967,"journal":{"name":"Gateways-International Journal of Community Research and Engagement","volume":"8 1","pages":"172-185"},"PeriodicalIF":0.9000,"publicationDate":"2016-09-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"5","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Gateways-International Journal of Community Research and Engagement","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5130/IJCRE.V9I1.4415","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"SOCIAL SCIENCES, INTERDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 5

Abstract

High rates of highly persistent mental health problems can have significantly damaging effects on young adults’ lives, and young adults are less likely to seek treatment for such problems. This article describes a unique Canadian knowledge translation project called Mobilizing Minds: Pathways to Young Adult Mental Health , which aimed to impact not only the mental health literacy of young adults, but to engage young adults in the entire research process from inception to dissemination of results. Knowledge translation is a process that involves producing and assessing the quality of the knowledge to be translated and tailoring the knowledge to be user friendly for particular segments of the population. The article gives particular attention to the ways in which the Mobilizing Minds project was influenced by youth engagement. We discuss three aspects: 1) structures, processes and communication; 2) project products ; and 3) challenges and responses. Lessons learned specific to intergenerational collaboration will be of interest to youth as consumers of mental health information and services, mental health practitioners, researchers, and decision-makers seeking to improve mental health at a systemic level. Keywords: knowledge translation, young adult, mental health, participatory research, youth engagement, youth-adult partnerships
动员思想:综合知识翻译和青年参与精神卫生信息资源的开发
高度持续的精神健康问题的高发率会对年轻人的生活产生重大的破坏性影响,而年轻人不太可能为这些问题寻求治疗。这篇文章描述了一个独特的加拿大知识翻译项目,称为动员思想:青年心理健康之路,其目的不仅是影响年轻人的心理健康素养,而且让年轻人参与从开始到结果传播的整个研究过程。知识翻译是一个过程,涉及产生和评估要翻译的知识的质量,并根据人口的特定部分对知识进行调整,使其易于使用。这篇文章特别关注了青年参与对动员思想项目的影响。我们讨论了三个方面:1)结构、流程和沟通;2)工程产品;3)挑战和应对。作为心理健康信息和服务的消费者、心理健康从业者、研究人员和寻求在系统层面改善心理健康的决策者,青年人将对代际合作的具体经验教训感兴趣。关键词:知识翻译,青年,心理健康,参与研究,青年参与,青年-成人伙伴关系
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
1.00
自引率
28.60%
发文量
5
审稿时长
34 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信