{"title":"Becoming Critical Sociolinguists in TESOL Through Translanguaging and Embodied Practice","authors":"Saskia Van Viegen, S. Lau","doi":"10.18806/tesl.v38i2.1361","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This Perspectives article proposes a renewed vision of teaching English to speakers of other languages (TESOL) through a translanguaging (TL) stance, grounded in critical sociolinguistic inquiry and embodied practice. A TL theory of language asserts an activist agenda to dismantle mono/lingualism, inviting a more dynamic and expansive view of multilingualism that actively challenges linguistic hierarchies and associated ideologies to recognize networks of meaning distributed across linguistic and nonlinguistic forms. This openness to all resources beyond language commensurates with the emerging posthumanist and new materialist perspectives in applied linguistics to consider how bodies, objects, and space intersect as wider assemblages, inciting critical citizenship in ethical interdependence between the human and natural world. Grounded in this understanding, we propose a systematic, coherent TL methodology for TESOL and teacher education, engaging teachers and students in critical sociolinguistic inquiry and embodied practice to support interrogation of language and power, mapping inter- and intra-actions in the human, social and eco-environment. With this approach teachers might explore with students’ ways of doing/being/ knowing in reflexivity towards all forms of inequities, particularly one’s privilege and complicity and what ethical responsibility entails in the sociocultural, sociopolitical, and eco-world. Providing examples from classroom studies and teacher education research, we discuss implications for both K–12 classrooms and postsecondary educational contexts. \nCet article de Perspectives propose une vision renouvelée de l’enseignement de l’anglais aux locuteurs d’autres langues (TESOL) par une approche de translanguaging, ancré dans l’enquête sociolinguistique et la pratique incarnée. Une théorie de translanguaging affirme qu’un agenda activiste ayant pour but de démanteler le monolinguisme invite à une vision plus large et plus dynamique du multilinguisme qui remet activement en question les hiérarchies linguistiques et les idéologies associées pour reconnaître les réseaux de sens distribués dans toutes les formes linguistiques et non linguistiques. Cette ouverture à toutes les ressources au-delà de la langue se mesure avec les perspectives posthumanistes émergeantes et nouvelles matérialistes en linguistique appliquée pour envisager comment les corps, les objets et l’espace se croisent en de vastes assemblages, incitant à la citoyenneté critique dans l’interdépendance éthique entre les humains et le monde naturel. Ancré dans la compréhension, nous proposons une méthodologie du translanguaging systématique et cohérente pour le TESOL et pour la formation des enseignants, engageant les enseignants et les étudiants dans l’enquête sociolinguistique et la pratique incarnée pour soutenir l’interrogation du langage et du pouvoir, la cartographie des inter- et intra-actions dans l’écomilieu humain et social. Avec cette approche, les enseignants pourraient explorer les façons de faire/d’être/de savoir avec les étudiants dans la réflexivité envers toutes les formes d’inégalité, particulièrement son privilège, la complicité et ce que la responsabilité éthique recouvre dans l’éco-monde socioculturel et sociopolitique. En fournissant des exemples tirés d’études en salle de classe, et de la recherche en formation des enseignants, nous discutons des implications à la fois pour les contextes de salle de classe de la maternelle à la 12e année et les contextes d’enseignement postsecondaires.","PeriodicalId":45904,"journal":{"name":"TESL Canada Journal","volume":"54 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2022-03-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"TESL Canada Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18806/tesl.v38i2.1361","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
This Perspectives article proposes a renewed vision of teaching English to speakers of other languages (TESOL) through a translanguaging (TL) stance, grounded in critical sociolinguistic inquiry and embodied practice. A TL theory of language asserts an activist agenda to dismantle mono/lingualism, inviting a more dynamic and expansive view of multilingualism that actively challenges linguistic hierarchies and associated ideologies to recognize networks of meaning distributed across linguistic and nonlinguistic forms. This openness to all resources beyond language commensurates with the emerging posthumanist and new materialist perspectives in applied linguistics to consider how bodies, objects, and space intersect as wider assemblages, inciting critical citizenship in ethical interdependence between the human and natural world. Grounded in this understanding, we propose a systematic, coherent TL methodology for TESOL and teacher education, engaging teachers and students in critical sociolinguistic inquiry and embodied practice to support interrogation of language and power, mapping inter- and intra-actions in the human, social and eco-environment. With this approach teachers might explore with students’ ways of doing/being/ knowing in reflexivity towards all forms of inequities, particularly one’s privilege and complicity and what ethical responsibility entails in the sociocultural, sociopolitical, and eco-world. Providing examples from classroom studies and teacher education research, we discuss implications for both K–12 classrooms and postsecondary educational contexts.
Cet article de Perspectives propose une vision renouvelée de l’enseignement de l’anglais aux locuteurs d’autres langues (TESOL) par une approche de translanguaging, ancré dans l’enquête sociolinguistique et la pratique incarnée. Une théorie de translanguaging affirme qu’un agenda activiste ayant pour but de démanteler le monolinguisme invite à une vision plus large et plus dynamique du multilinguisme qui remet activement en question les hiérarchies linguistiques et les idéologies associées pour reconnaître les réseaux de sens distribués dans toutes les formes linguistiques et non linguistiques. Cette ouverture à toutes les ressources au-delà de la langue se mesure avec les perspectives posthumanistes émergeantes et nouvelles matérialistes en linguistique appliquée pour envisager comment les corps, les objets et l’espace se croisent en de vastes assemblages, incitant à la citoyenneté critique dans l’interdépendance éthique entre les humains et le monde naturel. Ancré dans la compréhension, nous proposons une méthodologie du translanguaging systématique et cohérente pour le TESOL et pour la formation des enseignants, engageant les enseignants et les étudiants dans l’enquête sociolinguistique et la pratique incarnée pour soutenir l’interrogation du langage et du pouvoir, la cartographie des inter- et intra-actions dans l’écomilieu humain et social. Avec cette approche, les enseignants pourraient explorer les façons de faire/d’être/de savoir avec les étudiants dans la réflexivité envers toutes les formes d’inégalité, particulièrement son privilège, la complicité et ce que la responsabilité éthique recouvre dans l’éco-monde socioculturel et sociopolitique. En fournissant des exemples tirés d’études en salle de classe, et de la recherche en formation des enseignants, nous discutons des implications à la fois pour les contextes de salle de classe de la maternelle à la 12e année et les contextes d’enseignement postsecondaires.
这篇展望文章提出了一种基于批判性社会语言学探究和具体实践的跨语言(TL)立场的外语教学(TESOL)新视角。语言的TL理论主张一个积极的议程,以消除单一/语言主义,邀请一个更动态和更广泛的多语言主义观点,积极挑战语言等级制度和相关的意识形态,以认识分布在语言和非语言形式之间的意义网络。这种对语言之外的所有资源的开放与应用语言学中新兴的后人文主义和新唯物主义观点相一致,这些观点考虑了身体、物体和空间如何作为更广泛的集合相交,在人类和自然世界之间的道德相互依存中激发了批判性的公民意识。基于这一认识,我们为TESOL和教师教育提出了一个系统的、连贯的教学方法,让教师和学生参与批判性的社会语言学探究和体现实践,以支持对语言和权力的质疑,描绘人类、社会和生态环境中的相互和内部行为。通过这种方法,教师可以与学生一起探索对各种形式的不平等的行为/存在/认识方式,特别是一个人的特权和同谋,以及社会文化,社会政治和生态世界中的道德责任。通过课堂研究和教师教育研究的例子,我们讨论了对K-12课堂和高等教育背景的影响。文章《展望》提出了一种新的视角,即一种跨语言的视角,一种跨语言的视角,一种跨语言的视角,一种跨语言的视角,一种跨语言的视角,一种跨语言的视角,一种跨语言的视角。一个跨语言的samorie de translanguage肯定了qui 'un agenda活动家ayant pour但是samorie le monolinguisme邀请samorie vision + large et + dynamic du multilinguisme quente activationen question他的samires语言学家,他的samias associes,他的sames分布,他的sames分布,他的sames toutes,他的sames fores语言学家和非语言学家。后人文主义主义的人把所有的资源都看成是人类的,把所有的资源都看成是人类的,把所有的人都看成是人类的,把所有的人都看成是人类的,把所有的人都看成是人类的,把所有的人都看成是人类的,把所有的人都看成是自然的。在翻译系统中,我们提出了一种新的概念,即:交际交际系统中的交际交际系统,即交际交际系统中的交际交际系统,即交际交际系统中的交际交际系统,即交际交际系统中的交际交际系统,即交际交际系统中的交际交际系统,即交际交际系统。在这一过程中,有一种特殊的方法,那就是,有一种特殊的方法,那就是,有一种特殊的方法,即,有一种特殊的方法,即,有一种特殊的方法,即,有一种特殊的方法,即,有一种特殊的方法,即,有一种特殊的方法,即,有一种特殊的方法,即,有一种特殊的方法,即,有一种特殊的方法,即,有一种特殊的方法,即,有一种特殊的方法,即,有一种特殊的方法,即,有一种特殊的方法,即,有一种特殊的方法,即,有一种特殊的方法。在这四种情况下,例如,在不同的类别中,在不同的类别中,在不同的类别中,在不同的类别中,在不同的类别中,在不同的类别中,在不同的类别中,在不同的类别中,在不同的类别中,在不同的类别中,在不同的类别中,在不同的类别中,在不同的类别中,在不同的类别中,在不同的类别中,在不同的类别中,在不同的类别中,在不同的类别中,在不同的类别中,在不同的类别中,在不同的类别中,在不同的类别中,在不同的类别中,在不同的类别中,在不同的类别中,在不同的类别中,在不同的类别中。