{"title":"Textual and Material Investigation on the Autography of Laurent de Premierfait’s Original Manuscripts","authors":"Olivier Delsaux","doi":"10.1484/J.VIATOR.5.102930","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Depuis le debut du XXe siecle, les historiens de la miniature et du livre ont pu identifier des manuscrits originaux du poete, traducteur et humaniste Laurent de Premierfait. Ces identifications, souvent incertaines, se sont basees sur l'analyse de l'intelligence du programme iconographique et sur les indices de possession des manuscrits conserves. Cet article entend, d'une part, proposer une perspective textuelle sur ces identifications et, d'autre part, interroger la question, latente, de l'autographie de certains d'entre eux. En mettant en oeuvre une approche globale des manuscrits consideres jusqu'ici comme des manuscrits originaux (etude des graphies, des traces, du peritexte, des marques de fabrique) et en les confrontant aux documents notaries autographes de l'auteur, l'article demontre qu'il a existe deux transcripteurs principaux des manuscrits originaux et que Laurent de Premierfait a relu et corrige la plupart d'entre eux. Au travers de cette analyse, l'article identifie plusieurs nouveaux manuscrits originaux de l'auteur (Bruxelles, KBR, IV 920 ; Vienne, ONB, SN 12766 ; Paris, BnF, lat. 7907 ; Londres, BL, Burney 257).","PeriodicalId":39588,"journal":{"name":"Viator - Medieval and Renaissance Studies","volume":"3 1","pages":"299-338"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2014-10-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Viator - Medieval and Renaissance Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1484/J.VIATOR.5.102930","RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Depuis le debut du XXe siecle, les historiens de la miniature et du livre ont pu identifier des manuscrits originaux du poete, traducteur et humaniste Laurent de Premierfait. Ces identifications, souvent incertaines, se sont basees sur l'analyse de l'intelligence du programme iconographique et sur les indices de possession des manuscrits conserves. Cet article entend, d'une part, proposer une perspective textuelle sur ces identifications et, d'autre part, interroger la question, latente, de l'autographie de certains d'entre eux. En mettant en oeuvre une approche globale des manuscrits consideres jusqu'ici comme des manuscrits originaux (etude des graphies, des traces, du peritexte, des marques de fabrique) et en les confrontant aux documents notaries autographes de l'auteur, l'article demontre qu'il a existe deux transcripteurs principaux des manuscrits originaux et que Laurent de Premierfait a relu et corrige la plupart d'entre eux. Au travers de cette analyse, l'article identifie plusieurs nouveaux manuscrits originaux de l'auteur (Bruxelles, KBR, IV 920 ; Vienne, ONB, SN 12766 ; Paris, BnF, lat. 7907 ; Londres, BL, Burney 257).
自20世纪初以来,微型和书籍历史学家已经能够识别诗人、翻译家和人文主义者劳伦特·德·Premierfait的原始手稿。这些鉴定往往是不确定的,是基于对肖像程序的智力分析和保存手稿的所有权证据。本文的目的是,一方面,提出一个关于这些身份的文本视角,另一方面,质疑其中一些身份的签名的潜在问题。通过执行一项全面办法来代替手稿至今如原稿(研究图形的痕迹,一些peritexte商标),并比较卡托普利条notaries签名文件的作者,他有两个主要的原稿抄写员和Premierfait孝顺了,劳伦和大多数改正。通过这一分析,本文确定了作者的几份新的原始手稿(布鲁塞尔,KBR, IV 920;维也纳,ONB, SN 12766;巴黎,BnF, lat。7907人;伦敦,BL,伯尼257)。