The Rise of Cantonese Opera

Q2 Arts and Humanities
Y. Wah
{"title":"The Rise of Cantonese Opera","authors":"Y. Wah","doi":"10.1080/01937774.2016.1242824","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This is certainly the most up-to-date study of Cantonese opera in English. Relevant books in the English language are mainly older works by ethnomusicologists (e.g., Bell Yung’s book from 1989 and Sau Y. Chan’s book of 1991). However, Wing Chung Ng’s book is more a social and cultural history of this theatrical genre, and probably the first one by a historian. The book focuses on the birth and development into maturity of the genre, which took place during the period from the late Qing dynasty to the 1930s, but features some significant figures in the profession who remained active until the late 1950s. While previous works mostly center around actors, actresses, troupes, the complex musical system of Cantonese opera, and the standard repertoire that has been sustaining the genre, Ng’s book focuses on how the profession operates—how its practitioners interact with each other, with the owners of theaters, and the government; and how they respond to the ever changing political, social, and cultural environment in Late Imperial and Republican China, colonial Hong Kong, and the Cantonese-speaking diaspora. The book makes use of an ocean of data from newspapers, magazines, diaries, travelers’ notes, and documents from archives in various Western and Southeast Asian countries. Despite the large amount of information, Ng is successful in outlining a detailed but dynamic picture of Cantonese opera activities during the period he concentrates on. A photo of the famous Cantonese opera actor Gui Mingyang 桂名揚 (1909– 1958) appears on the book cover and reappears in the final chapter (p. 179), along with a brief mention (p. 186). He is then the focus of a special section (pp. 191–95) that ends the conclusion and the book. Although Ng does not go into a lot of detail about the last part of Gui’s career, he ends the book with these words summarizing his career (and how it represents elements of the history of Cantonese opera): “He was one of those revered practitioners of stagecraft who had seen the best and the worst of times during the rise of Cantonese opera, both in South China and in far-flung corners of the diaspora.” Besides an introduction and conclusion, the book has eight chapters, divided into three parts. Part I, which includes chapters 1–3, is headed “Formation of Cantonese Opera in South China”; Part II has two chapters and is entitled “Popular Theater and the State”; while Part III is entitled “Local Theater, Transnational Arena” and includes the last three numbered chapters. In what follows I will not attempt to","PeriodicalId":37726,"journal":{"name":"CHINOPERL: Journal of Chinese Oral and Performing Literature","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"CHINOPERL: Journal of Chinese Oral and Performing Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/01937774.2016.1242824","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

This is certainly the most up-to-date study of Cantonese opera in English. Relevant books in the English language are mainly older works by ethnomusicologists (e.g., Bell Yung’s book from 1989 and Sau Y. Chan’s book of 1991). However, Wing Chung Ng’s book is more a social and cultural history of this theatrical genre, and probably the first one by a historian. The book focuses on the birth and development into maturity of the genre, which took place during the period from the late Qing dynasty to the 1930s, but features some significant figures in the profession who remained active until the late 1950s. While previous works mostly center around actors, actresses, troupes, the complex musical system of Cantonese opera, and the standard repertoire that has been sustaining the genre, Ng’s book focuses on how the profession operates—how its practitioners interact with each other, with the owners of theaters, and the government; and how they respond to the ever changing political, social, and cultural environment in Late Imperial and Republican China, colonial Hong Kong, and the Cantonese-speaking diaspora. The book makes use of an ocean of data from newspapers, magazines, diaries, travelers’ notes, and documents from archives in various Western and Southeast Asian countries. Despite the large amount of information, Ng is successful in outlining a detailed but dynamic picture of Cantonese opera activities during the period he concentrates on. A photo of the famous Cantonese opera actor Gui Mingyang 桂名揚 (1909– 1958) appears on the book cover and reappears in the final chapter (p. 179), along with a brief mention (p. 186). He is then the focus of a special section (pp. 191–95) that ends the conclusion and the book. Although Ng does not go into a lot of detail about the last part of Gui’s career, he ends the book with these words summarizing his career (and how it represents elements of the history of Cantonese opera): “He was one of those revered practitioners of stagecraft who had seen the best and the worst of times during the rise of Cantonese opera, both in South China and in far-flung corners of the diaspora.” Besides an introduction and conclusion, the book has eight chapters, divided into three parts. Part I, which includes chapters 1–3, is headed “Formation of Cantonese Opera in South China”; Part II has two chapters and is entitled “Popular Theater and the State”; while Part III is entitled “Local Theater, Transnational Arena” and includes the last three numbered chapters. In what follows I will not attempt to
粤剧的兴起
这当然是最新的英文粤剧研究。英文的相关书籍主要是民族音乐学家的老作品(如1989年的Bell Yung的书和1991年的Sau y Chan的书)。然而,吴永忠的书更多的是这种戏剧类型的社会和文化史,可能是历史学家的第一本。这本书聚焦于清末到20世纪30年代这段时间内,体裁的诞生和发展到成熟,但也介绍了一些一直活跃到20世纪50年代末的业内重要人物。以前的作品大多围绕着演员、剧团、粤剧复杂的音乐系统和维持粤剧类型的标准剧目展开,而吴恩达的书则关注这个行业是如何运作的——演员之间、与剧院老板和政府之间是如何互动的;以及他们如何应对帝国晚期和民国时期不断变化的政治、社会和文化环境、殖民地香港和讲广东话的侨民。这本书利用了来自西方和东南亚各国的报纸、杂志、日记、旅行者笔记和档案文件的大量数据。尽管有大量的资料,吴成功地勾勒出了他所关注的时期粤剧活动的详细而动态的画面。著名粤剧演员桂明阳(1909 - 1958)的照片出现在书的封面上,并在最后一章(第179页)再次出现,同时还简短地提到了(第186页)。然后,他是结束语和本书的一个特别部分(第191-95页)的焦点。虽然吴恩达没有详细介绍桂民海职业生涯的最后一部分,但他在书的结尾总结了他的职业生涯(以及它如何代表粤剧历史的元素):“他是那些受人尊敬的舞台艺术从业者之一,在粤剧兴起的过程中,他见证了最好和最坏的时代,无论是在中国南方还是在遥远的散居角落。”全书除引言和结语外,共八章,分为三个部分。第一部分,包括1-3章,题目为“粤剧在华南的形成”;第二部分有两章,题为“大众戏剧与国家”;第三部分题为“地方戏剧,跨国舞台”,包括最后三个编号的章节。在接下来的内容中,我将不再尝试
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CHINOPERL: Journal of Chinese Oral and Performing Literature
CHINOPERL: Journal of Chinese Oral and Performing Literature Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
0
期刊介绍: The focus of CHINOPERL: Journal of Chinese Oral and Performing Literature is on literature connected to oral performance, broadly defined as any form of verse or prose that has elements of oral transmission, and, whether currently or in the past, performed either formally on stage or informally as a means of everyday communication. Such "literature" includes widely-accepted genres such as the novel, short story, drama, and poetry, but may also include proverbs, folksongs, and other traditional forms of linguistic expression.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信