{"title":"Il negozio fiduciario tra società fiduciaria autorizzata e fiduciante ha rilevanza fiscale e non può essere qualificato come fittizio","authors":"Alessandro Accinni, Leonardo Arienti","doi":"10.35948/1590-5586/2022.160","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Tesi\nIl contratto di amministrazione fiduciaria con intestazione di beni conferito ad una società fiduciaria operante ai sensi della L. 23 novembre 1939, n. 1966, pur costituendo interposizione reale, determina la conservazione in capo al fiduciante della effettiva proprietà del bene fiduciariamente intestato. Ne consegue la rilevanza fiscale del rapporto per cui il solo fiduciante riveste l’identità di soggetto passivo di imposta ed è, dunque, l’unico possibile destinatario della pretesa erariale. \n \nThe author’s view\nThe fiduciary administration agreement with fiduciary registration of assets conferred to a fiduciary company i.e. «fiduciaria» operating under Law No. 1966 of November 23, 1939 although leading to a real interposition of person, determines the preservation in the hands of the «fiduciante» of the actual ownership of the assets. It follows that the tax relevance of the relationship is such that the «fiduciante» itself is the effective taxable entity and it is, therefore, the only possible person subject to the tax claim.","PeriodicalId":83376,"journal":{"name":"Trusts and estates","volume":"37 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-08-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Trusts and estates","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.35948/1590-5586/2022.160","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Tesi
Il contratto di amministrazione fiduciaria con intestazione di beni conferito ad una società fiduciaria operante ai sensi della L. 23 novembre 1939, n. 1966, pur costituendo interposizione reale, determina la conservazione in capo al fiduciante della effettiva proprietà del bene fiduciariamente intestato. Ne consegue la rilevanza fiscale del rapporto per cui il solo fiduciante riveste l’identità di soggetto passivo di imposta ed è, dunque, l’unico possibile destinatario della pretesa erariale.
The author’s view
The fiduciary administration agreement with fiduciary registration of assets conferred to a fiduciary company i.e. «fiduciaria» operating under Law No. 1966 of November 23, 1939 although leading to a real interposition of person, determines the preservation in the hands of the «fiduciante» of the actual ownership of the assets. It follows that the tax relevance of the relationship is such that the «fiduciante» itself is the effective taxable entity and it is, therefore, the only possible person subject to the tax claim.
根据1939年11月23日第1966号法令设立的一个信托公司所持有的资产的信托管理合同,虽然是一项真正的干预措施,但决定信托人实际持有该财产。因此,只有受托人是应纳税的人,因此是国家索赔的唯一可能的接受者的关系在财政上是相关的。The author’s viewThe fiduciary管理局agreement with fiduciary登记于fiduciary company of资产conferred。和托管«»操作的法律不。1966年of 1939年11月23日,although领导to a real interposition of人,参加determines The«》(The fiduciante»of The actual所有权of The资产。它的结论是,这种关系的税收关系是这样的:“受托人”自己就是有效的税收实体,而这是,therefore,唯一可能成为税收索赔对象的人。