Thomas Kyd's The Householder's Philosophy and Cristoforo Landino's Comento sopra la Comedia di Dante

IF 0.1 1区 文学 0 LITERATURE, BRITISH ISLES
Domenico Lovascio
{"title":"Thomas Kyd's The Householder's Philosophy and Cristoforo Landino's Comento sopra la Comedia di Dante","authors":"Domenico Lovascio","doi":"10.3366/bjj.2020.0272","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Thomas Kyd's The Householder's Philosophy (1588) is a translation of Torquato Tasso's Il padre di famiglia (1582). While translating Tasso's text, Kyd made some sizeable additions to it, which would appear to spell out his stance on a series of issues. In particular, Kyd significantly expands Tasso's discussion on usury. Kyd's take on usury can be divided into two sections: first, a fiery invective followed by a quotation from Dante; second, a less heated denunciation based on a rational argument summarizing Aristotle's take on the matter. While the former seems to be Kyd's own invention, as scholars have previously suggested, no one has ever pointed out that the latter is in fact plagiarized from another Italian text, namely Cristoforo Landino's Comento sopra la Comedia di Dante (1481). Among other reasons, this discovery seems especially interesting because it adds another piece to the patchy mosaic of Kyd's intellectual life. As it happens, Kyd's decision to insert elements from such an encyclopedically comprehensive humanist text of literary criticism as Landino's Comento into a philosophical tract imbued with humanist notions concerning society, the family, astrology, philosophy, and cosmography seems further to connect Kyd with the continental intellectual milieu. The latter thus appears to have caught Kyd's interest even beyond his well-known penchant for neo-Senecan drama and French Renaissance literature.","PeriodicalId":40862,"journal":{"name":"Ben Jonson Journal","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2020-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Ben Jonson Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3366/bjj.2020.0272","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, BRITISH ISLES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Thomas Kyd's The Householder's Philosophy (1588) is a translation of Torquato Tasso's Il padre di famiglia (1582). While translating Tasso's text, Kyd made some sizeable additions to it, which would appear to spell out his stance on a series of issues. In particular, Kyd significantly expands Tasso's discussion on usury. Kyd's take on usury can be divided into two sections: first, a fiery invective followed by a quotation from Dante; second, a less heated denunciation based on a rational argument summarizing Aristotle's take on the matter. While the former seems to be Kyd's own invention, as scholars have previously suggested, no one has ever pointed out that the latter is in fact plagiarized from another Italian text, namely Cristoforo Landino's Comento sopra la Comedia di Dante (1481). Among other reasons, this discovery seems especially interesting because it adds another piece to the patchy mosaic of Kyd's intellectual life. As it happens, Kyd's decision to insert elements from such an encyclopedically comprehensive humanist text of literary criticism as Landino's Comento into a philosophical tract imbued with humanist notions concerning society, the family, astrology, philosophy, and cosmography seems further to connect Kyd with the continental intellectual milieu. The latter thus appears to have caught Kyd's interest even beyond his well-known penchant for neo-Senecan drama and French Renaissance literature.
托马斯·基德的《户主哲学》(1588)是托尔夸托·塔索的《家父》(1582)的翻译。在翻译塔索的文本时,基德做了一些相当大的补充,这似乎阐明了他在一系列问题上的立场。特别是基德对塔索关于高利贷的讨论进行了极大的拓展。基德对高利贷的看法可以分为两个部分:第一部分是激烈的谩骂,随后引用了但丁的话;第二,一篇不那么激烈的谴责,基于一个理性的论点,总结了亚里士多德对这个问题的看法。正如学者们先前提出的那样,前者似乎是基德自己的发明,但从来没有人指出,后者实际上抄袭了另一篇意大利文本,即克里斯托弗·兰迪诺(Cristoforo Landino)的《Comento sopra la Comedia di Dante》(1481)。除其他原因外,这一发现似乎特别有趣,因为它为基德零零星星的智力生活增添了另一块。碰巧的是,基德决定将像兰蒂诺的《Comento》这样百科全书式的人文主义文学批评文本中的元素插入到一本充满人文主义概念的哲学小册子中,这些概念涉及社会、家庭、占星术、哲学和宇宙学,这似乎进一步将基德与欧洲大陆的知识分子环境联系起来。因此,后者似乎引起了基德的兴趣,甚至超出了他对新塞内康戏剧和法国文艺复兴文学的众所周知的嗜好。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Ben Jonson Journal
Ben Jonson Journal LITERATURE, BRITISH ISLES-
CiteScore
0.40
自引率
80.00%
发文量
26
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信