{"title":"Translating intertextuality in animated films – an analysis of DreamWorks, Disney and Pixar animations","authors":"Anna Wojciechowska-Pieszko","doi":"10.17651/polon.42.1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Intertextuality focuses on the relationship between different texts, either spoken or written. These connections have been the subject of research for many scholars around the world and initially were discussed mainly from the point of view of literary theory (Tomaszkiewicz, 2006, p. 175). The aim of this paper is to examine intertextual references in the context of translation theory, taking into account the various techniques and strategies employed when translating direct or indirect references in a dubbing format. The author analy-ses dialogues from the DreamWorks production “Shrek”(2001), the Disney films “Zootopia” (2016) and “Wreck-It-Ralph”(2012), as well as the Pixar Animation Studios film “Toy Story 3”(2010) with the aim of identifying intertextual references in the source text and comparing them with their Polish and German translations. The author also considers the sources of intertextuality in animation films and the translator’s role in decontextualizing this genre in the target language, drawing attention to the issue of discourse and the agency of audiovisual translators.","PeriodicalId":50887,"journal":{"name":"Acta Palaeontologica Polonica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.8000,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Acta Palaeontologica Polonica","FirstCategoryId":"89","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17651/polon.42.1","RegionNum":3,"RegionCategory":"地球科学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"PALEONTOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Intertextuality focuses on the relationship between different texts, either spoken or written. These connections have been the subject of research for many scholars around the world and initially were discussed mainly from the point of view of literary theory (Tomaszkiewicz, 2006, p. 175). The aim of this paper is to examine intertextual references in the context of translation theory, taking into account the various techniques and strategies employed when translating direct or indirect references in a dubbing format. The author analy-ses dialogues from the DreamWorks production “Shrek”(2001), the Disney films “Zootopia” (2016) and “Wreck-It-Ralph”(2012), as well as the Pixar Animation Studios film “Toy Story 3”(2010) with the aim of identifying intertextual references in the source text and comparing them with their Polish and German translations. The author also considers the sources of intertextuality in animation films and the translator’s role in decontextualizing this genre in the target language, drawing attention to the issue of discourse and the agency of audiovisual translators.
互文性关注的是不同文本之间的关系,无论是口头的还是书面的。这些联系一直是世界各地许多学者研究的主题,最初主要是从文学理论的角度来讨论的(Tomaszkiewicz, 2006, p. 175)。本文的目的是在翻译理论的背景下研究互文参考,并考虑到在配音格式中翻译直接或间接参考时所采用的各种技巧和策略。作者分析了梦工厂电影《怪物史莱克》(2001年)、迪士尼电影《疯狂动物城》(2016年)和《破坏王》(2012年)以及皮克斯动画工作室电影《玩具总动员3》(2010年)中的对话,目的是识别源文本中的互文引用,并将其与波兰语和德语翻译进行比较。作者还探讨了动画电影互文性的来源,以及译者在目的语中解构这一类型电影的过程中所起的作用,从而引起人们对话语问题和视听译者代理问题的关注。
期刊介绍:
Acta Palaeontologica Polonica is an international quarterly journal publishing papers of general interest from all areas of paleontology. Since its founding by Roman Kozłowski in 1956, various currents of modern paleontology have been represented in the contents of the journal, especially those rooted in biologically oriented paleontology, an area he helped establish.
In-depth studies of all kinds of fossils, of the mode of life of ancient organisms and structure of their skeletons are welcome, as those offering stratigraphically ordered evidence of evolution. Work on vertebrates and applications of fossil evidence to developmental studies, both ontogeny and astogeny of clonal organisms, have a long tradition in our journal. Evolution of the biosphere and its ecosystems, as inferred from geochemical evidence, has also been the focus of studies published in the journal.