Debating the “Chineseness” of a mobile game in online communities

IF 3.2 2区 文学 Q1 COMMUNICATION
Qian Li, Xiaotian Li
{"title":"Debating the “Chineseness” of a mobile game in online communities","authors":"Qian Li, Xiaotian Li","doi":"10.1177/20594364231190313","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"After its global popularity and commercial success, Genshin Impact, a Chinese-developed, Japanese anime-style mobile game, provokes online discussions on whether such a game of cultural hybridity exemplifies “authentic Chineseness.” Based on online ethnography in the fan communities, this article investigates a two-year debate on whether GI should be considered a symbol of China’s “cultural export” to other countries. It reveals that players construct multiple meanings of authentic Chineseness, including GI’s integration of Chinese cultural elements, telling “the China story,” and its patriotism and “political correctness” in China. This article contributes to the project of de-westernizing cultural studies by revealing how the meanings of cultural authenticity are constructed in a Global South context. Moreover, players situate “Chineseness” in the power relations among China, Japan, and the West, and associate cultural appropriation in the increasing hybridization process with global soft power competition. It reveals that the construction of cultural authenticity as a relational concept is shaped by others defined in a contingent, contextual, and multilateral way, and that the construction process is conditioned by domestic and international power relations, thus contributing to the project of going beyond dichotomous thinking in cultural studies.","PeriodicalId":42637,"journal":{"name":"Global Media and China","volume":"50 1","pages":""},"PeriodicalIF":3.2000,"publicationDate":"2023-07-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Global Media and China","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/20594364231190313","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"COMMUNICATION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

After its global popularity and commercial success, Genshin Impact, a Chinese-developed, Japanese anime-style mobile game, provokes online discussions on whether such a game of cultural hybridity exemplifies “authentic Chineseness.” Based on online ethnography in the fan communities, this article investigates a two-year debate on whether GI should be considered a symbol of China’s “cultural export” to other countries. It reveals that players construct multiple meanings of authentic Chineseness, including GI’s integration of Chinese cultural elements, telling “the China story,” and its patriotism and “political correctness” in China. This article contributes to the project of de-westernizing cultural studies by revealing how the meanings of cultural authenticity are constructed in a Global South context. Moreover, players situate “Chineseness” in the power relations among China, Japan, and the West, and associate cultural appropriation in the increasing hybridization process with global soft power competition. It reveals that the construction of cultural authenticity as a relational concept is shaped by others defined in a contingent, contextual, and multilateral way, and that the construction process is conditioned by domestic and international power relations, thus contributing to the project of going beyond dichotomous thinking in cultural studies.
在网络社区中讨论手机游戏的“中国性”
在全球流行和商业成功之后,中国开发的日本动漫风格手游《源心冲击》在网上引发了关于这样一款文化混合游戏是否体现了“真正的中国性”的讨论。本文以粉丝社区的网络人种学为基础,调查了两年来关于地理标志是否应该被视为中国向其他国家“文化输出”的象征的争论。研究发现,玩家构建了多重真实中国性的意义,包括GI融入中国文化元素、讲述“中国故事”以及在中国的爱国主义和“政治正确”。本文通过揭示文化真实性的意义是如何在全球南方语境中建构的,为去西方化的文化研究项目做出了贡献。此外,参与者将“中国性”置于中国、日本和西方之间的权力关系中,并将日益混杂的过程中的文化挪用与全球软实力竞争联系起来。它揭示了文化真实性作为一种关系概念的建构是由以偶然的、语境的和多边的方式定义的他人塑造的,并且这种建构过程受到国内和国际权力关系的制约,从而有助于在文化研究中超越二分思维。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Global Media and China
Global Media and China COMMUNICATION-
CiteScore
3.90
自引率
14.30%
发文量
29
审稿时长
15 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信