Global Modernizing Gestures in Staging a New Theatre

IF 0.3 3区 艺术学 0 ASIAN STUDIES
H. Hong
{"title":"Global Modernizing Gestures in Staging a New Theatre","authors":"H. Hong","doi":"10.1353/atj.2022.0023","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:This article investigates the reformation of a guyoenkeuk (舊演劇 old theatre) into a shinyoenkeuk (新演劇 new theatre) by the nationalist theatre reformers and the Wongaksa Theatre. This reformation was associated with the first half of Korean theatre reform and the Patriotic enlightenment movement under the Japanese protectorate (1905–1910). This article attends to claims by Korea's cultural agents that they modeled their work on the theatres of civilized, Western countries to produce a new theatre as a vehicle for achieving national modernization. The article hypothesizes that these cultural agents translated and materialized their vision of a civilized, Western theatre to enlighten the Korean people by repeating ideas and practices from Korean theatre tradition with differences. Based on this hypothesis, this article analyzes how theatre reformers formulated the concept of a new theatre by utilizing and transforming Confucian music theory. In doing so, the Wongaksa Theatre created a new theatrical form and its exemplary performance, Eunsegye (銀 世界 The Silver World), by reusing pansori practice and repertoire. These practices historicized the global modernizing gestures to transmute a part of Korean theatre culture into an allegedly new, civilized, and Western form of theatre. This transformation represents one dimension of a dynamic shifting of theatre with elements from other cultures, allowing the Western project of modernity to be reconstituted in the cultural domain of Korean theatre.","PeriodicalId":42841,"journal":{"name":"ASIAN THEATRE JOURNAL","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2022-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ASIAN THEATRE JOURNAL","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/atj.2022.0023","RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract:This article investigates the reformation of a guyoenkeuk (舊演劇 old theatre) into a shinyoenkeuk (新演劇 new theatre) by the nationalist theatre reformers and the Wongaksa Theatre. This reformation was associated with the first half of Korean theatre reform and the Patriotic enlightenment movement under the Japanese protectorate (1905–1910). This article attends to claims by Korea's cultural agents that they modeled their work on the theatres of civilized, Western countries to produce a new theatre as a vehicle for achieving national modernization. The article hypothesizes that these cultural agents translated and materialized their vision of a civilized, Western theatre to enlighten the Korean people by repeating ideas and practices from Korean theatre tradition with differences. Based on this hypothesis, this article analyzes how theatre reformers formulated the concept of a new theatre by utilizing and transforming Confucian music theory. In doing so, the Wongaksa Theatre created a new theatrical form and its exemplary performance, Eunsegye (銀 世界 The Silver World), by reusing pansori practice and repertoire. These practices historicized the global modernizing gestures to transmute a part of Korean theatre culture into an allegedly new, civilized, and Western form of theatre. This transformation represents one dimension of a dynamic shifting of theatre with elements from other cultures, allowing the Western project of modernity to be reconstituted in the cultural domain of Korean theatre.
新剧场的全球现代化姿态
摘要:本文考察了民族主义戏剧改革家和旺嘎萨剧院将旧剧院改造成新剧院的过程。这一改革与韩国戏剧改革的前半部分和日本保护国时期的爱国启蒙运动(1905-1910)有关。本文关注韩国文化代理人的说法,即他们以文明的西方国家的剧院为蓝本,生产一种新的剧院,作为实现国家现代化的工具。本文假设,这些文化代理人翻译并具体化了他们对文明的西方戏剧的愿景,通过重复韩国戏剧传统的不同思想和实践来启发韩国人民。基于这一假设,本文分析了戏剧改革家是如何运用和改造儒家乐理,形成新剧场概念的。在此过程中,Wongaksa剧院通过重复使用盘索里的练习和曲目,创造了一种新的戏剧形式及其典范表演——《银世界》。这些实践将全球现代化的姿态历史化,将韩国戏剧文化的一部分转化为一种新的、文明的、西方的戏剧形式。这种转变代表了戏剧与其他文化元素的动态转变的一个维度,允许西方现代性项目在韩国戏剧的文化领域进行重构。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
17
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信