{"title":"Crise du dicible. Euphémismes et détournements du visage dans \"Une saison de machettes\" de Jean Hatzfeld","authors":"Eric Chevrette","doi":"10.18778/1505-9065.17.1.08","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Après avoir écouté les témoignages de survivants tutsis (Dans le nu de la vie, 2000), l’écrivain et journaliste français Jean Hatzfeld a renversé la perspective en recueillant les récits de génocidaires hutus, avec la publication d’Une saison de machettes (2003). Cet article montre comment les récits des bourreaux sont empreints d’indicible, étant marqués par une démarche discursive calculée et réifiante, qui vise plus à taire qu’à dire en détournant et en orientant l’acte narratif. L’expérience de l’événement y est réduite à sa dimension factuelle, évacuant par l’occasion toute subjectivation. Une telle posture rhétorique, parfois très directe et très crue, mais surtout empreinte d’euphémismes et de détournements, contribue à dépersonnaliser les bourreaux, donc à normaliser l’extrême violence et à occulter le visage tutsi.","PeriodicalId":33181,"journal":{"name":"Acta Universitatis Lodziensis Folia Litteraria Romanica","volume":"58 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-08-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Acta Universitatis Lodziensis Folia Litteraria Romanica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18778/1505-9065.17.1.08","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Après avoir écouté les témoignages de survivants tutsis (Dans le nu de la vie, 2000), l’écrivain et journaliste français Jean Hatzfeld a renversé la perspective en recueillant les récits de génocidaires hutus, avec la publication d’Une saison de machettes (2003). Cet article montre comment les récits des bourreaux sont empreints d’indicible, étant marqués par une démarche discursive calculée et réifiante, qui vise plus à taire qu’à dire en détournant et en orientant l’acte narratif. L’expérience de l’événement y est réduite à sa dimension factuelle, évacuant par l’occasion toute subjectivation. Une telle posture rhétorique, parfois très directe et très crue, mais surtout empreinte d’euphémismes et de détournements, contribue à dépersonnaliser les bourreaux, donc à normaliser l’extrême violence et à occulter le visage tutsi.
法国作家兼记者让·哈茨菲尔德(Jean Hatzfeld)在听取了图西人幸存者的证词后,在2003年出版的《砍刀季节》(une saison de machettes)一书中,通过收集胡图族种族灭绝者的故事,扭转了这一观点。这篇文章展示了刽子手的叙述是如何以一种精心策划的、发人深思的话语方法为特征的,其目的更多的是保持沉默,而不是通过转移和引导叙述行为。事件的经验被简化为它的事实维度,从而消除了任何主观化。这种修辞姿态,有时非常直接和粗鲁,但最重要的是,充满了委婉语和挪用,有助于使施暴者失去人格化,从而使极端暴力正常化,并掩盖图西族的面孔。