Features of the Style of the Letters of Bishop Theophan the Recluse: Lexical and Phraseological Aspects

Q2 Arts and Humanities
Song Yao
{"title":"Features of the Style of the Letters of Bishop Theophan the Recluse: Lexical and Phraseological Aspects","authors":"Song Yao","doi":"10.25205/1818-7919-2023-22-2-21-29","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Purpose. The purpose of this article is to analyze the characteristics of lexical terms in Russian texts from the perspective of lexical rhetoric. So the article analyzes the peculiarities of the vocabulary and phraseology of the letters from “Letters on the Christian Life” of the famous preacher, religious teacher Bishop Theophan the Recluse.Results. Through the analysis of the selected specific vocabulary and idioms, we have obtained the following results. One of the distinguishing features of these epistolary texts is polystylism, which manifests itself in a free combination of vocabulary of foreign origin, colloquial words, and Church Slavonicisms. If borrowed vocabulary is used in a stylistically neutral function, then colloquial elements are stylistically marked and used in order to establish communication with addressees. Such vocabulary creates a kind of trusting relationship between the addresser and addressees. Phraseological units and constructions, which are author’s, occasional transformations of phraseological elements, serve the same purpose. Church Slavonic inclusions in letters are a kind of communicative fragments, intexts within letters, conditioned in thematic (definitions of theological concepts) and genre (quotations from the Bible and prayer addresses).Conclusion. In summary, through this research, we can derive some new theories of linguistic application, and through it, we can enrich the interpretation of corpus and dictionaries.","PeriodicalId":36462,"journal":{"name":"Vestnik Novosibirskogo Gosudarstvennogo Universiteta, Seriya: Istoriya, Filologiya","volume":"29 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-02-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Vestnik Novosibirskogo Gosudarstvennogo Universiteta, Seriya: Istoriya, Filologiya","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25205/1818-7919-2023-22-2-21-29","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Purpose. The purpose of this article is to analyze the characteristics of lexical terms in Russian texts from the perspective of lexical rhetoric. So the article analyzes the peculiarities of the vocabulary and phraseology of the letters from “Letters on the Christian Life” of the famous preacher, religious teacher Bishop Theophan the Recluse.Results. Through the analysis of the selected specific vocabulary and idioms, we have obtained the following results. One of the distinguishing features of these epistolary texts is polystylism, which manifests itself in a free combination of vocabulary of foreign origin, colloquial words, and Church Slavonicisms. If borrowed vocabulary is used in a stylistically neutral function, then colloquial elements are stylistically marked and used in order to establish communication with addressees. Such vocabulary creates a kind of trusting relationship between the addresser and addressees. Phraseological units and constructions, which are author’s, occasional transformations of phraseological elements, serve the same purpose. Church Slavonic inclusions in letters are a kind of communicative fragments, intexts within letters, conditioned in thematic (definitions of theological concepts) and genre (quotations from the Bible and prayer addresses).Conclusion. In summary, through this research, we can derive some new theories of linguistic application, and through it, we can enrich the interpretation of corpus and dictionaries.
隐修主教狄奥芬书信的文体特征:词汇与用语方面
目的。本文旨在从词汇修辞学的角度分析俄语语篇中词汇词汇的特点。因此,本文分析了著名传教士、宗教教师隐修士提奥芬主教《基督徒生活书信》中书信词汇和措辞的特点。通过对选定的具体词汇和习语的分析,我们得到了以下结果。这些书信体文本的一个显著特征是多体裁,这表现在外国词汇、口语词汇和教会斯拉夫语的自由组合上。如果外来词的使用在文体上是中性的,那么口语元素就会在文体上被标记和使用,以建立与收件人的交流。这样的词汇在说话人和被说话人之间创造了一种信任的关系。短语单位和结构是作者对短语元素的偶尔转换,它们也起到同样的作用。教会斯拉夫语在信件中的包含是一种交流片段,信件中的文本,受主题(神学概念的定义)和类型(引用圣经和祈祷词)的限制。综上所述,通过本研究,我们可以推导出一些新的语言应用理论,并通过它来丰富语料库和词典的解释。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
101
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信