‘Uncanny encounters and haunting colonial histories in Australia’s reconciliation-era narratives’

IF 1.1 Q2 SOCIAL SCIENCES, INTERDISCIPLINARY
Travis Franks
{"title":"‘Uncanny encounters and haunting colonial histories in Australia’s reconciliation-era narratives’","authors":"Travis Franks","doi":"10.1080/2201473X.2023.2200624","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT Settler literature is haunted by the colonial past. Motifs found in the Australian literary tradition signify this haunting-Aboriginal spectrality, uncanny Aboriginal ceremonial grounds, and taboo massacre sites being the most common. Settler authors typically use these literary devices in moments of social and political upheaval that disturb the foundational myths of settler belonging. Australia's Reconciliation agenda brought realities of colonial frontier violence and the scale of Aboriginal deaths to the fore of mainstream socio-political consciousness. Literary scholars have adapted Freud's concept of the uncanny to argue that settler belonging feels imperiled or strange when confronted with the distressing knowledge of Aboriginal modernity. Overwhelmingly, the manufacture of Aboriginal haunting in Australia's Reconciliation—era signifies settler anxiety and attempts to reclaim the authority unsettled by Indigenous alterity. Works by Henry Reynolds—Why Weren't We Told? (2000)—and Alex Miller-Journey to the Stone Country (2003)—are representative of a broader literary response to Reconciliation, after which depictions of Aboriginal death and burial, as well as new settler quests for belonging, proliferated. The essay concludes by reading Noongar writer Kim Scott's novel Taboo (2017) as a subversion of works like those by Reynolds and Miller.","PeriodicalId":46232,"journal":{"name":"Settler Colonial Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.1000,"publicationDate":"2023-04-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Settler Colonial Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/2201473X.2023.2200624","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"SOCIAL SCIENCES, INTERDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

ABSTRACT Settler literature is haunted by the colonial past. Motifs found in the Australian literary tradition signify this haunting-Aboriginal spectrality, uncanny Aboriginal ceremonial grounds, and taboo massacre sites being the most common. Settler authors typically use these literary devices in moments of social and political upheaval that disturb the foundational myths of settler belonging. Australia's Reconciliation agenda brought realities of colonial frontier violence and the scale of Aboriginal deaths to the fore of mainstream socio-political consciousness. Literary scholars have adapted Freud's concept of the uncanny to argue that settler belonging feels imperiled or strange when confronted with the distressing knowledge of Aboriginal modernity. Overwhelmingly, the manufacture of Aboriginal haunting in Australia's Reconciliation—era signifies settler anxiety and attempts to reclaim the authority unsettled by Indigenous alterity. Works by Henry Reynolds—Why Weren't We Told? (2000)—and Alex Miller-Journey to the Stone Country (2003)—are representative of a broader literary response to Reconciliation, after which depictions of Aboriginal death and burial, as well as new settler quests for belonging, proliferated. The essay concludes by reading Noongar writer Kim Scott's novel Taboo (2017) as a subversion of works like those by Reynolds and Miller.
“澳大利亚和解时代叙事中的离奇遭遇和令人难以忘怀的殖民历史”
殖民时期的历史一直困扰着移民文学。在澳大利亚文学传统中发现的主题表明了这种萦绕心头的土著幽灵,不可思议的土著仪式场地和禁忌屠杀地点是最常见的。定居者作家通常在社会和政治动荡的时刻使用这些文学手段,扰乱了定居者归属感的基本神话。澳大利亚的和解议程使殖民地边境暴力的现实和土著居民死亡的规模成为主流社会政治意识的焦点。文学学者改编了弗洛伊德的神秘概念,认为当面对土著现代性的痛苦知识时,定居者的归属感会感到危险或奇怪。绝大多数情况下,在澳大利亚的和解时代,原住民闹鬼的制造表明了定居者的焦虑,并试图收回被原住民替代所动摇的权威。亨利·雷诺兹的作品——为什么我们不被告知?(2000)和亚历克斯·米勒(Alex miller)的《石乡之旅》(2003)是对和解的更广泛的文学回应的代表,在此之后,对土著居民死亡和埋葬的描写以及新定居者对归属感的追求激增。文章最后将美国作家金·斯科特的小说《禁忌》(2017)视为对雷诺兹和米勒作品的颠覆。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Settler Colonial Studies
Settler Colonial Studies SOCIAL SCIENCES, INTERDISCIPLINARY-
CiteScore
1.80
自引率
11.10%
发文量
18
期刊介绍: The journal aims to establish settler colonial studies as a distinct field of scholarly research. Scholars and students will find and contribute to historically-oriented research and analyses covering contemporary issues. We also aim to present multidisciplinary and interdisciplinary research, involving areas like history, law, genocide studies, indigenous, colonial and postcolonial studies, anthropology, historical geography, economics, politics, sociology, international relations, political science, literary criticism, cultural and gender studies and philosophy.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信