{"title":"METAFORA DAN METONIMI SEBAGAI PEMBENTUK POLISEMI","authors":"M. Yusuf","doi":"10.26638/JP.1381.2080","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"AbstrakSalah satu cara untuk mengembangkan kosakata tanpa menciptakan kata baru adalah dengan membuat kata yang sudah ada menjadi polisemi. Penelitian kecil ini bertujuan untuk mengamati peran metafora dan metonimi dalam pembentukan makna kata. Data penelitian ini diambil dari kamus Van Dale Pocketwoordenboek [Nederlands als Tweede Taal] (2003) dan dibatasi pada entri nomina. Penelitian ini dilaksanakan dengan mengamati nomina konkret yang berpolisemi dan menentukan apakah makna baru disebabkan oleh metafora atau metonimi. Acuan yang digunakan dalam penelitian ini adalah Knowles Moon (2006) dan Kövecses (2010). Temuan penelitian ini adalah kata bougie ‘spark plug', rooster ‘jadwal’, and tak ‘cabang' dibentuk oleh metafora, kata glas ‘gelas’, doek ‘kain’ dibentuk oleh metonimi, dan kata apotheek ‘apotek’ dibentuk oleh metafora dan juga metonimi.Kata kunci: kamus, metafora, metonimi, polisemi. AbstractOne of many ways to extend vocabulary without adding new words is by making existed words polysemous. This small research aims to observe the roles of metaphors and metonymies in the formation of words meaning. The data of this research is the dictionary Van Dale Pocketwoordenboek [Nederlands als Tweede Taal] (2003) and it is limited to the noun entries. This research was conducted by observing polysemy on concrete nouns and determining the cause of new meaning whether based on metaphor or metonymy. The main references used to support this research were Knowles Moon (2006) and Kövecses (2010). The finding of this research is that the words bougie ‘sparks', rooster ‘schedule’, and tak ‘branch' are formed by metaphors and glas ‘glass’, doek ‘cloth’ are formed by metonymy. The word apotheek ‘pharmacy’ is formed by metaphor and metonymy as well.Keywords: dictionary, metaphor, metonymy, polysemy.","PeriodicalId":31728,"journal":{"name":"Jurnal Pesona","volume":"76 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-04-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Jurnal Pesona","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.26638/JP.1381.2080","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
AbstrakSalah satu cara untuk mengembangkan kosakata tanpa menciptakan kata baru adalah dengan membuat kata yang sudah ada menjadi polisemi. Penelitian kecil ini bertujuan untuk mengamati peran metafora dan metonimi dalam pembentukan makna kata. Data penelitian ini diambil dari kamus Van Dale Pocketwoordenboek [Nederlands als Tweede Taal] (2003) dan dibatasi pada entri nomina. Penelitian ini dilaksanakan dengan mengamati nomina konkret yang berpolisemi dan menentukan apakah makna baru disebabkan oleh metafora atau metonimi. Acuan yang digunakan dalam penelitian ini adalah Knowles Moon (2006) dan Kövecses (2010). Temuan penelitian ini adalah kata bougie ‘spark plug', rooster ‘jadwal’, and tak ‘cabang' dibentuk oleh metafora, kata glas ‘gelas’, doek ‘kain’ dibentuk oleh metonimi, dan kata apotheek ‘apotek’ dibentuk oleh metafora dan juga metonimi.Kata kunci: kamus, metafora, metonimi, polisemi. AbstractOne of many ways to extend vocabulary without adding new words is by making existed words polysemous. This small research aims to observe the roles of metaphors and metonymies in the formation of words meaning. The data of this research is the dictionary Van Dale Pocketwoordenboek [Nederlands als Tweede Taal] (2003) and it is limited to the noun entries. This research was conducted by observing polysemy on concrete nouns and determining the cause of new meaning whether based on metaphor or metonymy. The main references used to support this research were Knowles Moon (2006) and Kövecses (2010). The finding of this research is that the words bougie ‘sparks', rooster ‘schedule’, and tak ‘branch' are formed by metaphors and glas ‘glass’, doek ‘cloth’ are formed by metonymy. The word apotheek ‘pharmacy’ is formed by metaphor and metonymy as well.Keywords: dictionary, metaphor, metonymy, polysemy.
在不创建新单词的情况下扩大词汇量的一种方法是将已经存在的单词创建成polisemi。这个小研究的目的是观察隐喻和比喻在单词的形成中所起的作用。这项研究的数据来自Van Dale pocketwoorboek词典[Nederlands als Tweede Taal](2003),仅限于名词输入。这项研究是通过观察多化的具体名词来进行的,并确定新的意义是由隐喻还是比喻引起的。这项研究的参考文献是《月亮知识》(2006)和《山之泉》(2010)。研究发现,“火星火塞”一词、“公鸡塞”一词和“黄铜”不是由隐喻、“玻璃杯”一词、“布料”一词和“药店”一词组成的。关键词:字典,隐喻,metonimi, polispring。各种延长词汇没有附加新单词的方法的抽象性是通过使多字词出现而形成的。这一小块研究知识来观察比喻和比喻的形成。这项研究的数据是《Van Dale Pocketwoordenboek词典》(2003),它仅限于名词的范围。这项研究是由对真实的数字和确定原因的仔细观察,以新的意义为基础的比喻或语调。主要的参考资料用于支持这项研究的知识之月(2006年)和贡献(2010年)。这个研究的发现是布格斯的话“火花”,公鸡的“schedule”,而塔克的“分支”被比喻和玻璃,用“布”代替metonymy。apotheek的“药房”由metaphor和metonymy精心准备。密码:词典,元文字,语调,波利赛米。