Neo-Muctazilismus?: Intention und Kontext im modernen arabischen Umgang mit dem rationalistischen Erbe des Islam

IF 0.3 2区 历史学 0 MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES
Richard Martin
{"title":"Neo-Muctazilismus?: Intention und Kontext im modernen arabischen Umgang mit dem rationalistischen Erbe des Islam","authors":"Richard Martin","doi":"10.1080/09503110.2013.804324","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"related developments of textualisation and popularisation thus profoundly transformed cultural practices linked to the production, transmission and reception of texts in Egypt and Syria over the Middle Period” (p. 197). Growing textualisation did not, however, mean the displacement of oral and aural modes of cultural transmission by writing; rather, when new cultural practices emerged they were increasingly likely to take place in written form. The main agents of popularisation were not scholars, but traders and craftsmen (“middle classes”, p. 198), who were more able to participate in cultural practices attached to or associated with the scholarly world, such as by taking part aurally in readings or by making use of new institutions such as children’s schools and libraries. Over time, increasing textualisation and popularisation began to affect the virtual monopoly that scholarly and administrative elites enjoyed over the written word. It is hardly surprising, therefore, that among such elites there developed parallel discourses about the role that the written word could play in the generation and dissemination of deviant ideas and about how writing could be used to limit and stamp out such ideas. The volume is illustrated by a number of high quality images, including three floor plans of endowments with attached schools and nineteen plates, mostly in colour, and manuscript illustrations. There is also a bibliography of works cited (pp. 202–27) and an index of names, places and subjects (pp. 228–34). As stated at the beginning of this review, Hirschler has produced a very good book. It is clearly written and argued and is well-grounded in the primary sources and secondary literature. It will be of particular interest to scholars of textual practices elsewhere in the medieval world, both Arab and beyond. Indeed, throughout the book the author demonstrates a sound grasp of important cognate literature, such as Michael Clanchy’s work on England after the Norman Conquest (From Memory to Written Record: England, 1066–1307, Oxford: Wiley-Blackwell, 1993), and in his conclusion, points to a number of avenues for further research. Such research will be greatly facilitated by the ground-breaking work done in this book.","PeriodicalId":42974,"journal":{"name":"Al-Masaq-Journal of the Medieval Mediterranean","volume":"38 1","pages":"269 - 271"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2013-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Al-Masaq-Journal of the Medieval Mediterranean","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/09503110.2013.804324","RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

related developments of textualisation and popularisation thus profoundly transformed cultural practices linked to the production, transmission and reception of texts in Egypt and Syria over the Middle Period” (p. 197). Growing textualisation did not, however, mean the displacement of oral and aural modes of cultural transmission by writing; rather, when new cultural practices emerged they were increasingly likely to take place in written form. The main agents of popularisation were not scholars, but traders and craftsmen (“middle classes”, p. 198), who were more able to participate in cultural practices attached to or associated with the scholarly world, such as by taking part aurally in readings or by making use of new institutions such as children’s schools and libraries. Over time, increasing textualisation and popularisation began to affect the virtual monopoly that scholarly and administrative elites enjoyed over the written word. It is hardly surprising, therefore, that among such elites there developed parallel discourses about the role that the written word could play in the generation and dissemination of deviant ideas and about how writing could be used to limit and stamp out such ideas. The volume is illustrated by a number of high quality images, including three floor plans of endowments with attached schools and nineteen plates, mostly in colour, and manuscript illustrations. There is also a bibliography of works cited (pp. 202–27) and an index of names, places and subjects (pp. 228–34). As stated at the beginning of this review, Hirschler has produced a very good book. It is clearly written and argued and is well-grounded in the primary sources and secondary literature. It will be of particular interest to scholars of textual practices elsewhere in the medieval world, both Arab and beyond. Indeed, throughout the book the author demonstrates a sound grasp of important cognate literature, such as Michael Clanchy’s work on England after the Norman Conquest (From Memory to Written Record: England, 1066–1307, Oxford: Wiley-Blackwell, 1993), and in his conclusion, points to a number of avenues for further research. Such research will be greatly facilitated by the ground-breaking work done in this book.
Neo-Muctazilismus ?:对伊斯兰教理性遗产的书写与背景
因此,文本化和普及的相关发展深刻地改变了与中期埃及和叙利亚文本的生产、传播和接受有关的文化习俗”(第197页)。然而,不断增长的文本化并不意味着口头和听觉文化传播模式被文字取代;相反,当新的文化习俗出现时,它们越来越有可能以书面形式出现。普及的主要代理人不是学者,而是商人和工匠(“中产阶级”,第198页),他们更有能力参与与学术世界相关的文化实践,例如通过参加口头阅读或利用儿童学校和图书馆等新机构。随着时间的推移,越来越多的文本化和普及开始影响到学术和行政精英对书面文字的虚拟垄断。因此,毫不奇怪,在这些精英中,出现了关于书面文字在产生和传播越轨思想方面可能发挥的作用以及如何使用书面文字来限制和消灭这些思想的平行话语。该卷由许多高质量的图像说明,包括三个捐赠的平面图与附属学校和19个板块,大部分是彩色的,以及手稿插图。书中还有引用作品的参考书目(第202-27页)和人名、地点和主题的索引(第228-34页)。正如本文开头所述,赫希勒写了一本非常好的书。它写得很清楚,论点也很清楚,并且有很好的一手资料和二手文献基础。它将对中世纪世界其他地方的文本实践的学者特别感兴趣,包括阿拉伯和其他地方。事实上,在整本书中,作者展示了对重要同源文献的良好把握,例如迈克尔·克兰奇关于诺曼征服后的英格兰的著作(从记忆到书面记录:英格兰,1066-1307,牛津:Wiley-Blackwell, 1993),并在他的结论中指出了一些进一步研究的途径。这本书所做的开创性工作将极大地促进这种研究。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Al-Masaq-Journal of the Medieval Mediterranean
Al-Masaq-Journal of the Medieval Mediterranean MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES-
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
35
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信