{"title":"Les Manifestations du Sujet Modal dans le Discours Mythopoétique","authors":"Naira Manukyan","doi":"10.46991/tstp/2023.si.1.217","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"La modalisation de l’énonciation mythopoétique transforme le sujet lyrique en sujet modal qui trouve sa place dans l’espace paratopique exprimé à travers l’élément aquatique qui participe à l’effacement progressif du moi poétique, attesté dès l’époque baroque, et conduit à sa disparition élocutoire absolue dans la poésie surréaliste. Cette dynamique des métamorphoses du sujet modal dans les textes mythopoétiques est analysée sur l’exemple des poèmes de Saint-Aimant, Tristan l’Hermite et André Breton.","PeriodicalId":46466,"journal":{"name":"Perspectives-Studies in Translation Theory and Practice","volume":"111 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.0000,"publicationDate":"2023-04-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Perspectives-Studies in Translation Theory and Practice","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.46991/tstp/2023.si.1.217","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
La modalisation de l’énonciation mythopoétique transforme le sujet lyrique en sujet modal qui trouve sa place dans l’espace paratopique exprimé à travers l’élément aquatique qui participe à l’effacement progressif du moi poétique, attesté dès l’époque baroque, et conduit à sa disparition élocutoire absolue dans la poésie surréaliste. Cette dynamique des métamorphoses du sujet modal dans les textes mythopoétiques est analysée sur l’exemple des poèmes de Saint-Aimant, Tristan l’Hermite et André Breton.
期刊介绍:
Perspectives: Studies in Translatology encourages studies of all types of interlingual transmission, such as translation, interpreting, subtitling etc. The emphasis lies on analyses of authentic translation work, translation practices, procedures and strategies. Based on real-life examples, studies in the journal place their findings in an international perspective from a practical, theoretical or pedagogical angle in order to address important issues in the craft, the methods and the results of translation studies worldwide. Perspectives: Studies in Translatology is published quarterly, each issue consisting of approximately 80 pages. The language of publication is English although the issues discussed involve all languages and language pairs.