Nueva corónica y buen gobierno i justicia: textualidades, subversión y resistencia en “zonas de contacto”

IF 0.1 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Ximena Antonia Díaz Merino
{"title":"Nueva corónica y buen gobierno i justicia: textualidades, subversión y resistencia en “zonas de contacto”","authors":"Ximena Antonia Díaz Merino","doi":"10.12957/soletras.2019.43394","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Resumo: Os primeiros textos de autoria indigena na America Hispânica constituem parte importante do corpus literario colonial, pois se situam nas denominadas zonas de contacto , ou seja, nos “[...] espacios sociales en que culturas dispares se encuentran, chocan y se enfrentan, a menudo dentro de relaciones altamente asimetricas de dominacion y subordinacion [...].” (PRATT, 2010, p. 31). Dentro desse contexto sera analisada a cronica de Felipe Guaman Poma de Ayala intitulada Nueva coronica y buen gobierno i justicia (1615), considerada uma das primeiras fontes escritas por um indigena que narra sua propria versao da historia andina. As reflexoes aqui apresentadas convergem para a ideia de que o cronista amerindio elaborou uma obra auto-etnografica permeada de criticas ao sistema colonial e de reivindicacoes de justica social manifestadas num documento escrito em lingua espanhola e quechua, no qual se fusiona a escrita e a oralidade. Um manuscrito complementado com ilustracoes e epigrafes explicativas con o intuito de traduzir o imaginaario andino a um publico europeu alem de divulgar sua proposta de reforma administrativa colonial. Estudos criticos como os de Wachtel (1973), Pratt (2010), Porras Barrenechea (1948), Adorno (2010) y Gonzalez Echevarria (2011) subsidiarao as analises deste estudo.","PeriodicalId":41535,"journal":{"name":"SOLETRAS","volume":"88 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2019-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"SOLETRAS","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.12957/soletras.2019.43394","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Resumo: Os primeiros textos de autoria indigena na America Hispânica constituem parte importante do corpus literario colonial, pois se situam nas denominadas zonas de contacto , ou seja, nos “[...] espacios sociales en que culturas dispares se encuentran, chocan y se enfrentan, a menudo dentro de relaciones altamente asimetricas de dominacion y subordinacion [...].” (PRATT, 2010, p. 31). Dentro desse contexto sera analisada a cronica de Felipe Guaman Poma de Ayala intitulada Nueva coronica y buen gobierno i justicia (1615), considerada uma das primeiras fontes escritas por um indigena que narra sua propria versao da historia andina. As reflexoes aqui apresentadas convergem para a ideia de que o cronista amerindio elaborou uma obra auto-etnografica permeada de criticas ao sistema colonial e de reivindicacoes de justica social manifestadas num documento escrito em lingua espanhola e quechua, no qual se fusiona a escrita e a oralidade. Um manuscrito complementado com ilustracoes e epigrafes explicativas con o intuito de traduzir o imaginaario andino a um publico europeu alem de divulgar sua proposta de reforma administrativa colonial. Estudos criticos como os de Wachtel (1973), Pratt (2010), Porras Barrenechea (1948), Adorno (2010) y Gonzalez Echevarria (2011) subsidiarao as analises deste estudo.
新科罗尼卡与善治与正义:“接触区”的文本、颠覆与抵抗
摘要:西班牙裔美国人的第一批土著文本是殖民文学语料库的重要组成部分,因为它们位于所谓的接触区,即在[…]不同文化相遇、冲突和对抗的社会空间,往往处于高度不对称的支配和从属关系中[…](普拉特,2010,第31页)。在此背景下,我们将分析费利佩·瓜曼·波马·德阿亚拉的编年史,名为Nueva coronica y buen gobierno i justicia(1615),被认为是最早的资料来源之一,由土著叙述他自己的安第斯历史版本。这里提出的反思集中在这样一种观点上:美洲印第安编年史家精心制作了一部自我民族志的作品,其中充满了对殖民制度的批评和对社会正义的要求,这些都表现在一份用西班牙语和盖丘亚语写成的文件中,在这份文件中,书面和口头融合了。一份附有插图和解释性铭文的手稿,目的是将安第斯想象翻译给欧洲公众,并传播其殖民行政改革的建议。批评性研究如Wachtel (1973), Pratt (2010), Porras Barrenechea (1948), Adorno (2010) y Gonzalez Echevarria(2011)支持本研究的分析。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
SOLETRAS
SOLETRAS LANGUAGE & LINGUISTICS-
自引率
0.00%
发文量
11
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信