Measuring Language Contact in Geographical Space: Spanish Loanwords in Galician

IF 0.4 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Xulio Sousa, Francisco Dubert García
{"title":"Measuring Language Contact in Geographical Space: Spanish Loanwords in Galician","authors":"Xulio Sousa, Francisco Dubert García","doi":"10.25162/zdl-2020-0010","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The quantitative analysis of linguistic data has been used in variational linguistics to reveal relationships between varieties and distribution patterns of linguistic variants that have often been hidden from traditional methodologies. This research approach helps to understand the spatial organization of varieties in a more comprehensive way, as well as the similarities and differences between them, regardless of their classification as languages or regional varieties. Nevertheless, neither modern methodology nor traditional dialectology has yet given much attention to the analysis of the lexical transfer that occurs between varieties that are in close geographical contact, be they varieties of the same or two different languages. The purpose of this article is to show how dialectometric techniques can be used to analyse the contact between linguistic varieties, as well as to identify the distributional patterns of loan words. The data analysed are taken from a Galician linguistic geography project - a Romance variety spoken in north-western Spain - carried out in the 1970s (“Atlas Linguistico Galego” - “Galician Language Atlas”). The lexical variables studied contain Galician and Spanish variants. The dialectometric methods used make it possible to identify geographical distribution patterns for the Spanish variants, to identify areas that are more resistant to the inclusion of loan words, and to evaluate the influence that extralinguistic factors can have on the distribution of loan words. Finally, the paper shows the usefulness of quantitative methods to provide a more comprehensive description of contact-induced language change.","PeriodicalId":42450,"journal":{"name":"Zeitschrift Fur Dialektologie Und Linguistik","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Zeitschrift Fur Dialektologie Und Linguistik","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25162/zdl-2020-0010","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

The quantitative analysis of linguistic data has been used in variational linguistics to reveal relationships between varieties and distribution patterns of linguistic variants that have often been hidden from traditional methodologies. This research approach helps to understand the spatial organization of varieties in a more comprehensive way, as well as the similarities and differences between them, regardless of their classification as languages or regional varieties. Nevertheless, neither modern methodology nor traditional dialectology has yet given much attention to the analysis of the lexical transfer that occurs between varieties that are in close geographical contact, be they varieties of the same or two different languages. The purpose of this article is to show how dialectometric techniques can be used to analyse the contact between linguistic varieties, as well as to identify the distributional patterns of loan words. The data analysed are taken from a Galician linguistic geography project - a Romance variety spoken in north-western Spain - carried out in the 1970s (“Atlas Linguistico Galego” - “Galician Language Atlas”). The lexical variables studied contain Galician and Spanish variants. The dialectometric methods used make it possible to identify geographical distribution patterns for the Spanish variants, to identify areas that are more resistant to the inclusion of loan words, and to evaluate the influence that extralinguistic factors can have on the distribution of loan words. Finally, the paper shows the usefulness of quantitative methods to provide a more comprehensive description of contact-induced language change.
测量地理空间中的语言接触:加利西亚语中的西班牙外来词
变分语言学利用语言数据的定量分析来揭示语言变体之间的关系和分布模式,而这些往往是传统方法所无法揭示的。这种研究方法有助于更全面地了解品种的空间组织,以及它们之间的异同,无论它们被归类为语言还是区域品种。然而,无论是现代方法论还是传统方言学,都没有对地理上联系密切的不同语言之间的词汇迁移进行过多的分析,无论这些语言是同一种语言还是两种不同的语言。本文的目的是展示如何使用方言技术来分析语言变体之间的联系,以及识别外来词的分布模式。所分析的数据来自于一个加利西亚语言地理项目——一个在西班牙西北部使用的罗曼语变体——该项目于20世纪70年代实施(“Atlas Linguistico Galego”——“加利西亚语言地图集”)。研究的词汇变量包括加利西亚语和西班牙语变体。使用的辩证法方法可以确定西班牙语变体的地理分布模式,确定对外来词的包含更具抵抗性的地区,并评估语言外因素对外来词分布的影响。最后,本文显示了定量方法的有用性,以提供更全面的描述接触引起的语言变化。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.70
自引率
33.30%
发文量
5
期刊介绍: Aufsätze, Diskussionsbeiträge, Berichte, Rezensionen und Besprechungsexemplare werden nur an die Adresse der Redaktion erbeten. Für unaufgefordert eingesandte Rezensionsexemplare kann die Gewähr einer Besprechung nicht übernommen werden. Das neue Merkblatt für die Einrichtung von Manuskripten kann bei der Redaktion angefordert oder unter Richtlinien für die Erstellung von Beiträgen heruntergeladen werden.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信