{"title":"‘Priceless horse’ or ‘elegant girl’ – selected aspects of the translation of german brand names into Chinese","authors":"Jarosław Aptacy","doi":"10.18276/cgs.2022.31-06","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"","PeriodicalId":52642,"journal":{"name":"Colloquia Germanica Stetinensia","volume":"8 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Colloquia Germanica Stetinensia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18276/cgs.2022.31-06","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}