The localisation of the Hana Yori Dango text: plural modernities in East Asia

H. Yoshida
{"title":"The localisation of the Hana Yori Dango text: plural modernities in East Asia","authors":"H. Yoshida","doi":"10.21159/NV.04.04","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article examines the circulation and reception of the original Japanese shojo manga text, Hana Yori Dango , through the three sites of Taiwan, Korea and Japan to both identify similarities and to investigate also specific differences between versions and how these differences relate to both cultural distancing and to cultural proximity. The distance-closeness binary is most informed by the historical relationship Japan has had under Western socio-politico-cultural subjugation that in turn has informed the colonial relationship both Taiwan and Korea have had with Japan. The remnant of these (ongoing) relationships has directed a subjective encoding onto versions of the text adapted in East Asia. Therefore, the appearance of similarity between versions is underscored by social, political and cultural differences contextualised locally and promoted globally as a polymorphous and multilayered plurality.","PeriodicalId":92427,"journal":{"name":"New voices in psychology","volume":"48 1","pages":"78-99"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2011-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"New voices in psychology","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21159/NV.04.04","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This article examines the circulation and reception of the original Japanese shojo manga text, Hana Yori Dango , through the three sites of Taiwan, Korea and Japan to both identify similarities and to investigate also specific differences between versions and how these differences relate to both cultural distancing and to cultural proximity. The distance-closeness binary is most informed by the historical relationship Japan has had under Western socio-politico-cultural subjugation that in turn has informed the colonial relationship both Taiwan and Korea have had with Japan. The remnant of these (ongoing) relationships has directed a subjective encoding onto versions of the text adapted in East Asia. Therefore, the appearance of similarity between versions is underscored by social, political and cultural differences contextualised locally and promoted globally as a polymorphous and multilayered plurality.
《Hana Yori Dango》文本的本土化:东亚的多元现代性
本文通过台湾、韩国和日本的三个地点考察了日本原始少女漫画《花之交》文本的流通和接受情况,以确定相似之处,并调查不同版本之间的具体差异,以及这些差异与文化距离和文化接近的关系。日本在西方社会政治文化征服下的历史关系最能体现出这种距离-亲密的二元关系,而这种历史关系反过来又影响了台湾和韩国与日本的殖民关系。这些(正在进行的)关系的残余已经将主观编码引导到东亚改编的文本版本上。因此,不同版本之间的相似性被社会、政治和文化差异所强调,这些差异在当地被语境化,并作为多形态和多层次的多元性在全球得到推广。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信