{"title":"Questions, (re)formulations et réparations dans des visites médicales au Yucatan (Mexique). Une intercompréhension fluctuante","authors":"A. Ticca","doi":"10.3917/lang.231.0093","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Cet article propose une analyse multimodale d’interactions au cours de consultations médicales vidéo-enregistrées au Yucatan (Mexique) entre un médecin hispanophone et des patients issus de la communauté locale dont la langue maternelle est le maya yucatèque. L’étude porte sur des séquences de (re)formulation et de réparation conversationnelle du médecin afin d’obtenir une réponse du patient quand celle-ci n’est pas produite au moment attendu ou ne semble pas être suffisamment précise ou vraisemblable. L’analyse révèle que, si ces procédés permettent de progresser dans l’interaction, ils ne garantissent pas toujours l’élaboration d’un sens partagé et que les disparités d’accès aux ressources linguistiques, ainsi que les asymétries interactionnelles et sociales des locuteurs, ont un impact sur la manière d’interagir des patients, sur l’établissement de la relation de soins et sur leur prise en charge.","PeriodicalId":45337,"journal":{"name":"Langages","volume":"18 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2023-08-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Langages","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3917/lang.231.0093","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Cet article propose une analyse multimodale d’interactions au cours de consultations médicales vidéo-enregistrées au Yucatan (Mexique) entre un médecin hispanophone et des patients issus de la communauté locale dont la langue maternelle est le maya yucatèque. L’étude porte sur des séquences de (re)formulation et de réparation conversationnelle du médecin afin d’obtenir une réponse du patient quand celle-ci n’est pas produite au moment attendu ou ne semble pas être suffisamment précise ou vraisemblable. L’analyse révèle que, si ces procédés permettent de progresser dans l’interaction, ils ne garantissent pas toujours l’élaboration d’un sens partagé et que les disparités d’accès aux ressources linguistiques, ainsi que les asymétries interactionnelles et sociales des locuteurs, ont un impact sur la manière d’interagir des patients, sur l’établissement de la relation de soins et sur leur prise en charge.
期刊介绍:
Créée en 1966 par R. Barthes, J. Dubois, A.-J. Greimas, B. Pottier, B. Quemada, N. Ruwet, la revue Langages a été dirigée scientifiquement par D. Leeman jusqu’en 2009. Langages met à la disposition d’une communauté scientifique pluridisciplinaire, sans exclusive théorique ou méthodologique, les résultats des recherches contemporaines de pointe, originales, nationales et internationales, menées dans l’ensemble des domaines couverts par les sciences du langage entendues au sens le plus large du terme, y compris dans leurs interfaces avec leurs disciplines connexes (psycholinguistique, traitement automatique du langage, didactique, traduction…). Langages accueille toutes les thématiques reflétant les préoccupations qui dominent selon les époques ou les mutations disciplinaires, ainsi que les bilans de champs linguistiques particuliers assortis de visée prospective. Langages édite chaque année 4 volumes, chacun sous la responsabilité scientifique d’un coordinateur qui sollicite les contributeurs, français ou étrangers, experts du thème traité. Les volumes proposés sont soumis à une double expertise : les propositions de numéros sont agréées par un comité scientifique international multi-disciplinaire ; les volumes dans leur état final sont expertisés par des spécialistes de la thématique abordée français et étrangers, extérieurs au comité.